Questões de Libras - Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais para Concurso

Foram encontradas 1.431 questões

Q1974461 Libras

Sara é aluna surda do ensino superior, mas ainda não conta com o serviço de um tradutor intérprete de Libras em seu curso. Por esse motivo, tomou a iniciativa de contratar um amigo Intérprete da sua igreja para, com isso, ter o direito de acesso às informações e aos conteúdos das aulas.

A coordenação da Universidade, diante da dificuldade de conseguir profissionais credenciados, solicitou do profissional um certificado como tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa, a fim de que a aluna pudesse ter um serviço de qualidade.

Sobre a formação do profissional tradutor e intérprete de LibrasLíngua Portuguesa, avalie as recomendações a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.


( ) Cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação.

( ) Cursos de extensão universitária.

( ) Cursos de educação profissional reconhecidos pelo Sistema que os credenciou.


Os itens são, respectivamente,

Alternativas
Q1943806 Libras
São considerados modelos de processamento no ato da tradução e interpretação: 
Alternativas
Q1943805 Libras
De acordo com o Código de Ética, o intérprete especialista, para atuar na área da educação, deverá ter um perfil para 
Alternativas
Q1943804 Libras
O Código de Ética do intérprete de Libras/língua portuguesa é um instrumento que 
Alternativas
Q1937789 Libras


1 Disponível  em http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm Acesso em 22/05/2022

2 Disponível em: https://revistas.unilasalle.edu.br/index.php/Educacao/article/view/6614 Acesso em 22/05/2022.

3 Disponível em https://www.facebook.com/surdalidades/photos/a.354534317912494/966689483363638/?type=3&theater. Acesso em 22/05/2022 

4 NAKAGAWA, Hugo Eiji Ibanhes. Culturas surdas: o que se vê, o que se ouve. Dissertação de Mestrado em Cultura e Comunicação. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa 26 (FLUL) e a Universidade de Lisboa (UL), 2012  Disponível em https://docplayer.com.br/10240491-Culturas-surdas-o-que-se-ve-oque-se-ouve.htmlAcesso em: 22/05/2022

5 LOPES,M.C. Surdez e educação. Belo Horizonte: Autêntica, 2007.

6 Decreto Nº 5.626. Regu lamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS , e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Publicada no Diá rio Oficial da União em 22/12/2005.

7 PERLIN, G. T. T. Identidades surdas. In SKLIAR, Carlos (org) A surdez: um olhar sobre as diferenças. 3ª ed. Porto Alegre: Mediação, 2005

8 Disponível em https://www.cnnbrasil.com.br/entretenimento/veja-os-premiados-do-oscar-2022/ Acesso em 23/05/2022 

O intérprete/tradutor que trabalha no ensino superior atuará: Marque a INCORRETA:
Alternativas
Respostas
406: A
407: A
408: E
409: C
410: E