A atuação de um tradutor/intérprete de Libras/Português é ampla. Assim, ele pode atuar em
uma sala de aula com alunos surdos, fazendo a tradução instantânea do que é dito nesse
ambiente, ou traduzir um livro didático em Português para Libras. Mas, para isso, esse
profissional deve estar ciente de que tradução e interpretação são tarefas distintas,
dependendo da teoria escolhida. Essa diferença entre tradução e interpretação está explícita
na opção: