Questões de Português - Morfologia - Pronomes para Concurso
Foram encontradas 3.408 questões
Considere os seguintes excertos:
I. Onde me espetam, fico.
II. Deixe-me, senhora.
Em relação à colocação pronominal, as sentenças dadas apresentam, respectivamente:
I. Ele se calou diante do tribunal. II. Fizeram-lhe passar vergonha.
Em relação à colocação pronominal, observa-se, respectivamente:
Leia o texto para responder a questão.
Uma analogia frequentemente usada para falar de divulgação científica descreve o cientista como um ser enclausurado em uma torre de marfim isolada do resto da sociedade. A metáfora costuma ser a deixa para defender que ele tem o dever de descer da torre ou construir pontes para compartilhar o conhecimento produzido na academia com o cidadão comum. Essa história sempre me pareceu estranha por retratar a pesquisa acadêmica como uma torre de marfim: uma estrutura sólida, robusta e imaculada.
É óbvio que cientistas sabem algumas coisas com um grau muito alto de certeza. Computadores, celulares e bombas atômicas estão aí para provar o sucesso acachapante das leis da física em fazer previsões sobre a realidade. Da mesma forma, ninguém discutiria no meio médico que antibióticos são capazes de matar bactérias, ou que a insulina salvou a vida de milhões de diabéticos.
Ao mesmo tempo, porém, quase um século de estudos sobre nutrição não conseguiu responder a questões básicas, como saber se é melhor basear uma dieta em carboidratos ou lipídeos. Décadas de investimento na neurobiologia dos transtornos mentais tiveram um impacto raso na saúde mental das populações. E os bilhões de dólares investidos em pesquisa básica sobre Alzheimer que se converteram em praticamente nada de útil na clínica? Em algumas áreas da ciência, ao menos, a tal torre de marfim está mais para um castelo de cartas.
Os defensores da ciência serão rápidos em argumentar que o fracasso desses campos não se traduz necessariamente em uma mácula no currículo da pesquisa acadêmica. Alguns problemas são simplesmente difíceis, e é perfeitamente possível que, a qualquer momento, essas décadas de investimento em pesquisa comecem a trazer seu retorno para a sociedade.
Minha impressão é de que a pesquisa acadêmica tem muitos pontos a serem melhorados – e minha intenção, mais do que a propagandear, é me debruçar sobre suas mazelas. Que ninguém pense, porém, que estou descendo da torre de marfim para fazê-lo. Pelo contrário, sempre estive falando ao rés do chão: se há alguma torre nessa história, meu intuito é ajudar a construí-la.
(Olavo Amaral. Torres de marfim, castelos de cartas e telhados de vidro.
www.nexojornal.com.br, 23.08.2022. Adaptado)
( ) O uso do verbo ‘transformaram’ (l. 03) instaura no texto um pressuposto: o de que a criação da empresa foi o primeiro passo para uso da inteligência artificial. ( ) O uso do pronome ‘alguns’ na linha 22 instaura o pressuposto de que no grupo referido havia outros que conseguiram esconder o descontentamento. ( ) O uso do adjetivo ‘novo’ na linha 25 permite afirmar que já havia outro brinquedo.
A ordem correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é:
I. O sujeito da forma verbal ‘trabalhou’ é indeterminado, prejudicando a compreensão do enunciado.
II. A palavra ‘que’ é um pronome relativo, introduzindo uma oração subordinada adjetiva restritiva, a qual se refere ao termo antecedente – ‘fascínio’.
III. Os termos ‘irrefreável’ e ‘nova’ exercem a mesma função no período: ambos são adjuntos adnominais.
Quais estão corretas?
Em relação a aspectos linguísticos do texto CG1A1-I, julgue o próximo item.
O pronome “dele” (segundo período do terceiro parágrafo)
tem como referente “o sistema tributário” (primeiro período
do terceiro parágrafo).
O Cântico da Terra
Eu sou a terra, eu sou a vida.
Do meu barro primeiro veio o homem.
De mim veio a mulher e veio o amor.
Veio a árvore, veio a fonte.
Vem o fruto e vem a flor.
Eu sou a fonte original de toda vida.
Sou o chão que se prende à tua casa.
Sou a telha da coberta de teu lar.
A mina constante de teu poço.
Sou a espiga generosa de teu gado
e certeza tranquila ao teu esforço.
Sou a razão de tua vida.
De mim vieste pela mão do Criador,
e a mim tu voltarás no fim da lida.
Só em mim acharás descanso e Paz.
Eu sou a grande Mãe Universal.
Tua filha, tua noiva e desposada.
A mulher e o ventre que fecundas.
Sou a gleba, a gestação, eu sou o amor.
A ti, ó lavrador, tudo quanto é meu.
Teu arado, tua foice, teu machado.
O berço pequenino de teu filho.
O algodão de tua veste
e o pão de tua casa.
E um dia bem distante
a mim tu voltarás.
E no canteiro materno de meu seio
tranquilo dormirás.
Plantemos a roça.
Lavremos a gleba.
Cuidemos do ninho,
do gado e da tulha.
Fartura teremos
e donos de sítio
felizes seremos.
Cora Coralina
Julgue o item que se segue, em relação a estruturas linguísticas do texto CB1A1-II.
A correção gramatical do texto seria mantida se, no primeiro
período do primeiro parágrafo, o vocábulo “que”, empregado
logo após “Feira Electrical Exhibition”, fosse substituído
por onde.
Considerando os aspectos linguísticos do texto CB1A1-I, julgue o próximo item.
Em “rogou-lhe que dormisse outra vez” (quarto período do
quarto parágrafo), “-lhe” poderia ser substituído por
o menino sem prejuízo da coerência e da correção
gramatical do texto.
Julgue o item que se segue, a respeito das ideias e estruturas linguísticas do texto CB1A1-I.
O pronome “ele” (segundo período do primeiro parágrafo)
faz referência a “ano”, no mesmo período.
Na passagem acima, o pronome relativo é empregado para retomar o substantivo:
O texto 1 pertence ao gênero textual notícia de divulgação científica.
Um reflexo formal desse fato na superfície do texto 1 é a recorrência de:
Entre as sentenças "Este é o político COM CUJAS ideias concordo”, “É interessante o tema SOBRE QUE discutimos” e “Vimos a casa À QUAL eu havia me referido”, somente um dos usos do pronome relativo destacado junto com a preposição contraria a norma gramatical.
A sentença “ninguém avisou-me” foge às regras gramaticais de colocação pronominal, devendo ser corrigida com o uso da próclise: “Ninguém me avisou”.