Questões de Concurso
Comentadas sobre significação contextual de palavras e expressões. sinônimos e antônimos. em português
Foram encontradas 5.412 questões
(_) Um sinônimo de “adorável” é “agradável”. (_) Um antônimo de “rápido” é “acelerado”. (_) “Inoportuno” é um sinônimo de “inconveniente”.
Com relação às ideias do texto, julgue o item.
Nas linhas 12 e 13, a enumeração feita após os dois
pontos lista expressões sinônimas ao termo
“assentamentos informais” (linhas 11 e 12).
A atividade dos mares se comporta como uma espécie de ferramenta de captação do calor do planeta e, com isso, alivia os efeitos catastróficos (ou, ao menos, os mais perniciosos) do efeito estufa. […] O relatório da Organização Meteorológica Mundial é taxativo e deixa um alerta equivalente a uma advertência.
(Flávio Tavares, A crise do clima, fruto da cegueira. Disponível em:<estadão.com.br>. Acesso em 07.05.2023)
Assinale a alternativa que aponta, correta e respectivamente, sinônimos das palavras destacadas.
Algumas vezes occorrem duas palavras idênticas na grafia, mas diferentes na aentuação tônica como, por exemplo, crédito e credito (do verbo creditar). As palavras sublinhadas nas frases abaixo são idências graficamente a outras palavras, mas com acentuação tônica diferente e diferente significado.
Assinale a frase cuja palavra sublinhada mostra outra acentuação, mas com o mesmo significado.
Indique a frase em que a preposição PARA tem seu significado corretamente indicado.
• Para tentar dirimir as dúvidas remanescentes… (2º parágrafo) • Pragmáticos, os militares concentram sua atenção… (4º parágrafo) • Passarão pelo mesmo processo rigoroso de escrutínio… (6º parágrafo)
Os termos destacados significam, correta e respectivamente:
Texto CG1A1-II
Segundo o relatório-síntese do Sexto Ciclo de Avaliação do Painel Intergovernamental sobre Mudança do Clima (IPCC), a taxa de mortalidade decorrente de tempestades, inundações e secas, entre 2010 e 2020, foi quinze vezes mais alta nos países mais suscetíveis às mudanças climáticas. As populações mais vulneráveis são as que historicamente menos contribuíram para o aquecimento global.
Nesse contexto, a conceituação de justiça climática vem do fato de que os impactos desse aquecimento atingem de maneira desigual os diferentes grupos sociais. Segundo o IPCC, a justiça climática pode permitir ações de mitigação ambiciosas e o desenvolvimento resiliente ao clima, com resultados de adaptação fundamentados nas áreas e nas pessoas com maior vulnerabilidade aos riscos climáticos. Apesar do crescimento dos níveis de emissão per capita de gases de efeito estufa (GEE) nos países do Sul global, ainda há grandes disparidades econômicas, históricas e sociais que distinguem tanto a contribuição para as mudanças climáticas quanto as respectivas estratégias de mitigação e adaptação adotadas.
A implantação dessas estratégias implica práticas de prevenção e mitigação que vêm sendo conduzidas local e globalmente e que visam reduzir emissões de GEE e suas consequentes alterações climáticas. Em relação à prevenção, podem ser citados, por exemplo, o aumento da eficiência energética, o uso de combustíveis de baixo carbono e a implantação de energia renovável; já as práticas de mitigação podem ser soluções baseadas na captura e no armazenamento de CO2, na captura e utilização do CO2 e na carbonatação mineral.
As técnicas para a captura de carbono são especialmente importantes para fontes estacionárias de emissão de GEE, tais como indústrias com queima de combustíveis fósseis. Isso porque, se limitarmos a emissão pontualmente, impedimos que os gases sejam disseminados na atmosfera. Em se tratando de justiça climática, isso pode ser ainda mais relevante: se os empreendedores possuem responsabilidades, recursos financeiros e técnicas disponíveis para o gerenciamento dos resíduos gerados por seus empreendimentos (nesse caso, o resíduo gasoso), a sociedade em geral não deveria ser corresponsável pela mitigação de tal impacto.
Internet:<https://jornal.usp.br>
No segundo período do primeiro parágrafo, o vocábulo “indelével” está empregado com o mesmo sentido de permanente.
No trecho “Um tratamento que não nega nem destitui a existência do pior” (nono período), a forma verbal “destitui” tem o mesmo sentido de desvia.