Questões de Concurso Sobre redação oficial
Foram encontradas 8.525 questões
Considere os seguintes enunciados e as respectivas propostas de reescrita.
Quais propostas estão corretas?
Considere os seguintes enunciados e as respectivas propostas de passagem à voz passiva.
Quais propostas estão corretas?
A questão versa sobre aspectos da redação oficial.
No primeiro bloco, abaixo, estão listados os nomes de duas funções sintáticas; no segundo bloco, quatro enunciados que apresentam pronome oblíquo destacado com sublinha, o qual, no enunciado em que aparece, exerce uma dessas duas funções sintáticas.
Associe adequadamente o segundo bloco ao primeiro.
1. Objeto direto
2. Objeto indireto
( ) Os novos estagiários nunca lhe pediram o tal documento.
( ) O advogado mandou chamar-te para a audiência.
( ) Dá-me a impressão de que falta com a verdade.
( ) Considera-nos bons advogados.
A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é
Considere as seguintes afirmações sobre a divisão de períodos em orações e a classificação das respectivas orações.
I. No período Convém que as partes arquem com os custos processuais, temos duas orações: a primeira é a principal; a segunda é uma oração subordinada substantiva subjetiva.
II. No período Entendemos que a situação não é fácil para as partes envolvidas no litígio, temos duas orações: a primeira é a principal; a segunda é uma oração subordinada substantiva objetiva direta.
III. No período A razão é que dei a minha palavra ao acusado, temos duas orações: a primeira é a principal; a segunda é uma oração subordinada substantiva predicativa.
Quais estão corretas?
Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas das frases abaixo, na ordem em que aparecem.
1. _______ reuniões aqui nesta tarde.
2. _______ divergências quanto a este caso.
3. _______ haver duas audiências judiciais para que se possa encerrar o caso.
4. Se não _____ suficientes recursos financeiros, o novo prédio do tribunal não teria sido construído.
Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas das frases abaixo, na ordem em que aparecem.
1. ______ salas neste centro administrativo.
2. Na sede da OAB, ________seguidamente a palestras interessantes.
3. Na língua coloquial, _______ reiteradamente erros de concordância.
A todas as unidades do Ministério
Assunto: Expediente do almoxarifado e meio de solicitação de materiais
Senhores Chefes de Unidades do Ministério,
1 Venho, por meio desta, informá-los de que a partir de 27/07/2015 o expediente do almoxarifado central deste Órgão será de 8h às 17h, ininterruptamente.
2 Todas as solicitações de materiais devem ser feitas por meio do preenchimento das guias de requerimento disponível na página “Requerimentos" da intranet.
3 O estabelecimento do novo horário e o uso do recurso da intranet visam alcançar maior celeridade nos processos de fornecimento de matérias para os diversos setores do Ministério.
Respeitosamente,
Maria Silva
Chefe do Almoxarifado Central do Ministério
De acordo com o padrão ofício e, a fim de atender à economia textual típica das comunicações oficiais, a data do documento em questão poderia ter sido corretamente escrita com o seguinte formato abreviado: Bsb, 05/08/2011.
A todas as unidades do Ministério
Assunto: Expediente do almoxarifado e meio de solicitação de materiais
Senhores Chefes de Unidades do Ministério,
1 Venho, por meio desta, informá-los de que a partir de 27/07/2015 o expediente do almoxarifado central deste Órgão será de 8h às 17h, ininterruptamente.
2 Todas as solicitações de materiais devem ser feitas por meio do preenchimento das guias de requerimento disponível na página “Requerimentos" da intranet.
3 O estabelecimento do novo horário e o uso do recurso da intranet visam alcançar maior celeridade nos processos de fornecimento de matérias para os diversos setores do Ministério.
Respeitosamente,
Maria Silva
Chefe do Almoxarifado Central do Ministério
A correção gramatical seria mantida caso, no parágrafo 1, o termo “informá-los" fosse substituído por informar-lhes.
A todas as unidades do Ministério
Assunto: Expediente do almoxarifado e meio de solicitação de materiais
Senhores Chefes de Unidades do Ministério,
1 Venho, por meio desta, informá-los de que a partir de 27/07/2015 o expediente do almoxarifado central deste Órgão será de 8h às 17h, ininterruptamente.
2 Todas as solicitações de materiais devem ser feitas por meio do preenchimento das guias de requerimento disponível na página “Requerimentos" da intranet.
3 O estabelecimento do novo horário e o uso do recurso da intranet visam alcançar maior celeridade nos processos de fornecimento de matérias para os diversos setores do Ministério.
Respeitosamente,
Maria Silva
Chefe do Almoxarifado Central do Ministério
O emprego do fecho “Respeitosamente" está inadequado porque a comunicação dirige-se a autoridades de mesmo nível hierárquico do autor do texto.
A todas as unidades do Ministério
Assunto: Expediente do almoxarifado e meio de solicitação de materiais
Senhores Chefes de Unidades do Ministério,
1 Venho, por meio desta, informá-los de que a partir de 27/07/2015 o expediente do almoxarifado central deste Órgão será de 8h às 17h, ininterruptamente.
2 Todas as solicitações de materiais devem ser feitas por meio do preenchimento das guias de requerimento disponível na página “Requerimentos" da intranet.
3 O estabelecimento do novo horário e o uso do recurso da intranet visam alcançar maior celeridade nos processos de fornecimento de matérias para os diversos setores do Ministério.
Respeitosamente,
Maria Silva
Chefe do Almoxarifado Central do Ministério
Caso a comunicação em apreço fosse dirigida a um embaixador, seria obrigatório o emprego da expressão “Sua Excelência" no vocativo do texto.
Analise as afirmativas, marque V para as verdadeiras e F para as falsas.
( ) O ofício é uma forma de correspondência oficial trocada entre chefes ou dirigentes de hierarquia equivalente ou enviada a alguém de hierarquia superior à daquele que assina.
( ) Sua finalidade é informar com o máximo de clareza e precisão, utilizando o padrão coloquial da língua portuguesa.
( ) Como todos os documentos oficiais, caracteriza‐se impessoalidade, clareza e concisão.
A sequência está correta em
( ) O parágrafo a seguir constitui um exemplo de introdução de um ofício recomendado pelos manuais de redação oficial: “Encaminho, para exame e pronunciamento, a anexa cópia do telegrama nº 12, de 1º de fevereiro de 1991, do Presidente da Confederação Nacional de Agricultura, a respeito de projeto de modernização de técnicas agrícolas na região Nordeste."
( ) Aviso e ofício são modalidades de comunicação oficial praticamente idênticas. A única diferença entre eles é que o aviso é expedido exclusivamente por Ministros de Estado, para autoridades de hierarquia distinta, ao passo que o ofício é expedido para e pelas demais autoridades de mesma hierarquia. Ambos têm como finalidade o tratamento de assuntos oficiais pelos órgãos da Administração Pública entre si e, no caso do ofício, também com particulares.
( ) A frase dada a seguir constitui exemplo de concisão e formalidade, conforme sugerido pelos manuais de redação oficial: “O quadro normativo prefigura a superação de cada obstáculo e/ou resistência passiva sem prejudicar o atual nível das contribuições, não assumindo nunca como implícito, no contexto de um sistema integrado, um indispensável salto de qualidade".
( ) A frase seguinte não obedece à formalidade e à padronização exigidas na redação oficial: “Ilustríssimo Senhor, Venho, gentil e humildemente, solicitar à Vossa Senhoria que me envie, por favor, os inquéritos referentes ao processo penal nº 189. Preciso urgentemente desse documento. Desde já agradeço."
( ) A respeito da diferença entre língua falada e língua escrita, os manuais explicitam que: “A língua escrita, como a falada, compreende diferentes níveis, de acordo com o uso que dela se faça. Por exemplo, em uma carta a um amigo, podemos nos valer de determinado padrão de linguagem que incorpore expressões extremamente pessoais ou coloquiais; em um parecer jurídico, não se há de estranhar a presença do vocabulário técnico correspondente. Nos dois casos, há um padrão de linguagem que atende ao uso que se faz da língua, a finalidade com que a empregamos".
( ) As comunicações oficiais devem ser sempre formais, isto é, obedecem a certas regras de forma: além das exigências de pessoalidade e uso do padrão culto de linguagem, é imperativo, ainda, certa formalidade de tratamento, que diz respeito à polidez, à civilidade no próprio enfoque dado ao assunto do qual cuida a comunicação.