Questões de Concurso Público Prefeitura de Água Branca - AL 2020 para Professor de inglês
Foram encontradas 30 questões
I. O trecho em inglês “I bought hin of” apresenta uma grafia correta e pode ser melhor traduzido como “provocar uma comoção entusiástica”. II. A grafia e a tradução do trecho a seguir em inglês: you can’t know him from his brother (você não pode distingui-lo do seu irmão), estão corretas.
Marque a alternativa CORRETA:
I. É prejudicial aos objetivos do ensino nas escolas promover a valorização do profissional da educação escolar, dos professores e demais servidores da instituição de ensino, de acordo com a Lei nº 9.394/96. II. No Brasil, é vedado às instituições de ensino ofertar o ensino das ciências no currículo do Ensino Fundamental. Essa medida é ratificada não apenas pela Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, mas também pelo Estatuto da Criança e do Adolescente.
Marque a alternativa CORRETA:
I. A Lei nº 9.394/96 determina que o professor não deve valorizar a liberdade de aprender e ensinar como parte da sua prática profissional cotidiana. Com base nessa lei, podemos afirmar que o ensino escolar deve limitar-se à transmissão do conhecimento profissionalizante, mesmo no Ensino Fundamental. II. De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases da Educação, Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996, será ofertada a língua inglesa no currículo a partir do primeiro ano do Ensino Médio, apenas. Assim, no Brasil, é vedado o ensino de língua inglesa no Ensino Fundamental.
Marque a alternativa CORRETA:
I. A vinculação entre a educação escolar, o trabalho e as práticas sociais é prevista na Lei nº 9.394/96. II. A escola deve assegurar o cumprimento dos dias letivos e horasaula estabelecidas, além das demais ações planejadas, com o objetivo de prover o desenvolvimento do estudante no meio educacional, conforme previsto na Lei nº 9.394/96.
Marque a alternativa CORRETA:
I. O trecho “there are no flies on him”, em inglês, está corretamente grafado e seu significado equivale a “ele não é bobo e não se deixa enganar”. II. A expressão em inglês “to bring beacki” está corretamente grafada e pode ser traduzida como “devolver” ou “retomar” algo que lhe pertence.
Marque a alternativa CORRETA: