Questões de Concurso Público FUNPRESP-JUD 2016 para Analista - Tecnologia da Informação
Foram encontradas 120 questões
Texto CB3A1BBB
Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
Com referência às ideias e aos sentidos do texto CB3A1BBB, julgue o item a seguir.
A partir do trecho “Nem uma nem outra coisa” (l. 6 e 7), a autora apresenta ideias antagônicas para desconstruir estereótipos associados à mulher brasileira.Texto CB3A1BBB
Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
Com referência às ideias e aos sentidos do texto CB3A1BBB, julgue o item a seguir.
A autora refuta, no texto, a ideia de que a beleza da mulher
brasileira limita-se à juventude.
Texto CB3A1BBB
Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
O sentido original e a correção gramatical do texto seriam preservados caso o primeiro período fosse reescrito da seguinte maneira: A concepção do europeu acerca da mulher brasileira é demasiado falsa.Texto CB3A1BBB
Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados caso o vocábulo “amada” (l.12) fosse empregado no masculino: amado.Texto CB3A1BBB
Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
Seria preservada a correção gramatical do texto caso o trecho “Dir-se-ia” (l. 4) fosse substituído por Dizem.