Questões de Concurso Público SEDF 2014 para Estudantes Universitários
Foram encontradas 60 questões
The author mentions the study by Kross and colleagues to reinforce the findings of Valenzuela and colleagues.
In the phrase “their emotional state” (l.23), the word “their” refers to “Ethan Kross and colleagues” (l.22).
In the phrase “Rather than enhancing well-being” (l.32), the expression “Rather than” introduces a contrast between the two ideas that follow it.
The author’s intention is to explain the benefits of sleep for teenagers.
In the sentence “Unsurprisingly, teachers reported students falling asleep in class” (l.17 and 18), the words “Unsurprisingly, teachers” can be correctly replaced with Teachers who had no surprises.
In the sentence “Sleeping in class declined, as did self-reported depression” (l.35 and 36), the word “as” indicates that depression also declined.
In the sentence “Society in general, and teenagers in particular, must start to take sleep seriously” (l.40 and 41), the verb “must” can be correctly replaced with should without changing in the meaning of the text.
In the sentence “Research has demonstrated its critical role in memory consolidation” (l.20 and 21), the pronoun “its” refers to “Research”.
In “Tiredness also increases the possibility” (l.28 and 29), the word “Tiredness” can be correctly replaced with Fatigued.
In the sentence “the infants overheard a conversation” (l.7), the prefix “over” is added to the verb form “heard” to emphasize the act of hearing.
The text above is an academic article.
The adjective “non-living” (l.6) is synonymous with unliving.
“They also embarrassed the intelligence community and initiated an international discussion on the boundaries of surveillance in this age of instant communication” (l.15 to 18) = Eles também envergonharam a comunidade ligada aos serviços de inteligência e deram início a uma discussão internacional sobre os limites da vigilância nesta era de comunicação instantânea.
“On June 6, the Guardian and the Washington Post broke the first stories in a series that would expose extraordinary surveillance at home and abroad by the U.S. National Security Agency in arguably the most important leak of classified intelligence ever” (l.1 to 5) = Em 6 de junho, o Guardian e o Washington Post quebraram os primeiros casos de uma série que exporia a extraordinária vigilância doméstica e internacional pela Agência de Segurança Nacional dos E.U.A. no mais importante vazamento de inteligência já visto.
“The ensuing revelations and Snowden’s flight to Russia infuriated the Obama administration” (l.13 and 14) = As revelações subsequentes e o vôo de Snowden para a Rússia deixou Obama furioso.
The expression “sluggish domestic bird” (l.23) refers to “hummingbirds” (l.8).
In order for you to catch “the measles” (l.17), you have to go out in the woods with all the necessary hunting equipment.
In terms of text typology, this is a narrative text.
In “then, the turkeys were flying low and slow” (l.15) “then” refers to “In those days” (l.9).
In “tuck them up close” (l.40), “them” refers to “sixteen brown eggs” (l.49).