Questões de Concurso Público SEDUC-TO 2023 para Professor da Educação Básica - Professor Regente - Educação Indígena Linguagens e suas Tecnologias

Foram encontradas 60 questões

Q2206283 Pedagogia
Para os índios, as máscaras têm um caráter duplo: ao mesmo tempo em que são um artefato produzido por um homem comum, são a figura viva do ser sobrenatural que representam.  Imagem associada para resolução da questão

As máscaras são feitas com troncos de árvores, cabaças e palhas de buriti e são usadas geralmente em danças cerimoniais como, por exemplo, na dança do Aruanã, entre os Karajá, quando representam heróis que mantêm a ordem do mundo.
Disponível em: <https://pt.slideshare.net/cmensen/arte-e-cultura-indgena39632758>. Acesso em 4 mar. 2023.
De acordo com o texto, é correto afirmar que
Alternativas
Q2206284 Pedagogia

A língua traz em si marcas do contexto específico em que foi cunhada.

Admitir essa ideia é considerar que a língua

Alternativas
Q2206285 Conhecimentos Gerais
A sociedade indígena, como já dissemos anteriormente, é de tradição oral. Oralidade não é apenas a palavra que sai da boca das pessoas. É uma coreografia que faz o corpo dançar. O corpo é reverberação do som das palavras. A oralidade é a divindade que se torna carne. O narrador é o mestre da palavra. A palavra não volta sem cumprir sua missão. Da mesma forma que Cristo não retornou a seu Pai sem cumprir a sua. Corpos físicos e espirituais dançam ao som das palavras, pela mágica que produzem. A chuva cai pela súplica; o fogo arde pela voz embargada das mãos; o vento traz notícias de longe, ao ouvir o chamado humano; a terra é recriada pelo canto místico ancestral. A natureza é atraída, seduzida pela palavra.
MUNDURUKU, Daniel. O Banquete dos Deuses: conversa sobre a origem da cultura brasileira. 2ª ed. São Paulo: Global, 2009, p. 93.
Segundo o autor do texto, é correto afirmar que um povo indígena de tradição oral
Alternativas
Q2206286 Pedagogia
A língua Palikur que as pessoas hoje falam é diferente do Palikur antigo que os mais velhos usam. Fazendo uma comparação de um idoso falando com um jovem as falas são totalmente diferentes, na pronúncia das palavras, nas novas palavras usadas pelos mais jovens. Os mais velhos falam com uma pronúncia bem clara, os sons das palavras são bem nítidos. Os mais novos pronunciam as palavras de modo diferente às vezes até nós mesmo Palikur, os mais velhos, não conseguimos entender a palavra que alguns jovens falam.
HIPÓLITO, N. Palikur, uma língua ameaçada? Estudo do caso das aldeias Ywawka e Tawari. Disponível em: <https://www2.unifap.br/indigena/files/2021/04/2009. Acesso em: 21 mar. 2023, p. 6.

De acordo com o texto, é correto afirmar que
Alternativas
Q2206287 Pedagogia
Assobiar é outro modo de usar o corpo como instrumento musical, além do vocal para expressão de cantorias. A prática da linguagem do assobio é um aspecto importante na medida em que reforça a comunicação interpessoal e a socialidade com o seu entorno.
Os Sateré-Mawé assobiam para imitar os pássaros para a caça, assobiam para cantar os cantos da igreja, assobiam para cantar as cantorias, assobiam para expressar suas alegrias e tristezas, assobiam para compor suas músicas, assobiam para chamar alguém que está distante.
RAMOS, Clarinda M. Cantos e danças: uma antropologia da musicalidade Sateré-Mawé. Dissertação. UFAM: Manaus, 2021, p. 58.
Buscando coerência com o princípio de partir da realidade para a formação em sala de aula e tendo o texto de Ramos (2021) como referência, numa aula sobre musicalidades decoloniais na escola Sateré-Mawé, deve-se
Alternativas
Q2206288 Português

Imagem associada para resolução da questão


Disponível em:  <https://br.pinterest.com/pin/851180398319112523/>. Acesso em 10 mar. 2023.

Nesta charge, assinale a opção que indica o elemento identificador da variante linguística regional.



Alternativas
Q2206289 Português
Existe uma questão central, que seria a valorização e a adjetivação do que é o saber. A ciência se coloca como único centro irradiador dos pensamentos e daquilo que é sinônimo de verdade! Mas essa ciência ocidental é nova e, para se constituir, ela precisou negar as muitas formas de produzir conhecimento, de interpretação do mundo, e ao fazer isso ela se colocou como o único centro de saber. Então quando falam dos muitos saberes indígenas, dos muitos povos, eu tenho percebido uma tentativa até por parte de alguns parentes de se colocar como uma parte da ciência, de colocar que nós, povos indígenas, também fazemos ciência e, como todos os termos são emprestados, nós os colocamos sempre em uma mediação. Particularmente, eu tenho muita preocupação em afirmar que os saberes indígenas são parte de uma ciência. Na verdade, eu acredito que nós não somos um ramo desta grande ciência: nós somos uma árvore própria enraizada na nossa ancestralidade e, de fato, cada povo tem a sua forma. Assim, cada árvore, cada povo constitui uma diversidade que incomoda! 
Disponível em: <https://revistas.uepg.br/index.php/uniletras/ Acesso: 10 mar. 2023.
De acordo com o texto, é correto afirmar que

Alternativas
Q2206290 Pedagogia
Em relação ao conhecimento, analise as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.
( ) A educação monocultural lida com a visão de um sujeito ideal e com a manifestação e valorização dos pensamentos uniformes.
( ) A abordagem empírica defende que as categorias pelas quais nós interpretamos o mundo são consideradas inatas, estáveis e não são derivadas diretamente da experiência.
( ) A educação indígena ao participar do diálogo intercultural e transdisciplinar discute diferenças culturais e diversidade linguística.
As afirmativas são, respectivamente,
Alternativas
Q2206291 Pedagogia
A respeito das Modalidades e Práticas de Ensino, analise as afirmativas a seguir.
I. Na prática de ensino, os futuros professores participam de um processo em que o estágio é o locus da formação da identidade docente.
II. A prática de ensino é o conjunto de esquemas que permite engendrar práticas e ações para uma atuação eficaz na sala de aula.
III. A educação especial é a modalidade de educação escolar, oferecida preferencialmente na rede regular de ensino, para os educandos portadores de necessidades especiais.
Está correto o que se afirma em
Alternativas
Q2206292 Pedagogia
Em um projeto de educação bilíngue e intercultural, as políticas linguísticas devem
I. ganhar sustentabilidade nos projetos voltados para as línguas maternas e mobilidades culturais.
II. englobar os estudos sociolinguísticos que fornecem dados fundamentais das comunidades e das práticas pedagógicas.
III. integrar os pilares das atividades indigenistas que assimilaram a colonialidade do saber.
Está correto o que se afirma em
Alternativas
Q2206293 Pedagogia
O texto a seguir refere-se à questão

Brasil e Colômbia sofreram intensos impactos dos processos de colonização e de globalização, os quais desencadearam e continuam promovendo grandes perdas linguísticas, totais ou parciais, apesar de todos os movimentos e ações de resistência.

O histórico de relações colonizadoras e opressivas, direcionadas para a integração à sociedade dominante, por meio de escravizações, explorações, catequizações e sistemas eurocêntricos de escolarização, provocou imensa erosão linguística, implicando também na perda de elementos ritualísticos, saberes ancestrais e práticas tradicionais.

Queiroz e Paula (2018) destacam os impactos desse desgaste linguístico não somente com relação às estruturas das línguas, mas abrangendo a totalidade de saberes culturais sistematizados pela língua de cada povo, com perdas de suas histórias, experiências, compreensões de mundo e modos de se relacionar e de transformar a realidade.

Luciano (2017) descreve profundamente essa relação entre língua e tradição, com suas perdas mútuas, implicando em eliminação de importantes cosmovisões, mitos, rituais, cantos e conhecimentos espirituais, tornando-se essenciais os processos de revitalização e fortalecimento das línguas, de forma conectada às tradições de cada etnia.

STUMPF, Beatriz O. e MENEZES, Ana Luísa T. de. Experiências com línguas e linguagens em licenciaturas indígenas do Brasil e da Colômbia. Tellus, Campo Grande, MS, 2022, nº 47, p. 83-108. 
De acordo com o texto, o processo colonial de integração à sociedade
Alternativas
Q2206294 Pedagogia
O texto a seguir refere-se à questão

Brasil e Colômbia sofreram intensos impactos dos processos de colonização e de globalização, os quais desencadearam e continuam promovendo grandes perdas linguísticas, totais ou parciais, apesar de todos os movimentos e ações de resistência.

O histórico de relações colonizadoras e opressivas, direcionadas para a integração à sociedade dominante, por meio de escravizações, explorações, catequizações e sistemas eurocêntricos de escolarização, provocou imensa erosão linguística, implicando também na perda de elementos ritualísticos, saberes ancestrais e práticas tradicionais.

Queiroz e Paula (2018) destacam os impactos desse desgaste linguístico não somente com relação às estruturas das línguas, mas abrangendo a totalidade de saberes culturais sistematizados pela língua de cada povo, com perdas de suas histórias, experiências, compreensões de mundo e modos de se relacionar e de transformar a realidade.

Luciano (2017) descreve profundamente essa relação entre língua e tradição, com suas perdas mútuas, implicando em eliminação de importantes cosmovisões, mitos, rituais, cantos e conhecimentos espirituais, tornando-se essenciais os processos de revitalização e fortalecimento das línguas, de forma conectada às tradições de cada etnia.

STUMPF, Beatriz O. e MENEZES, Ana Luísa T. de. Experiências com línguas e linguagens em licenciaturas indígenas do Brasil e da Colômbia. Tellus, Campo Grande, MS, 2022, nº 47, p. 83-108. 
De acordo com o texto, assinale a opção que indica a relação existente entre língua e cultura.
Alternativas
Q2207627 Pedagogia
Sobre as línguas indígenas e a língua portuguesa falada no Brasil, analise as afirmativas a seguir.
I. Os brasileirismos – palavras e expressões que confirmam as influências das línguas indígenas na língua portuguesa – enriqueceram o léxico da língua portuguesa, devido à necessidade de nomear novas realidades, identificar novas espécies da fauna e da flora brasileiras e, também, os objetos até então desconhecidos pelos colonizadores.
II. A população negra não conseguia aprender na perfeição a língua portuguesa porque falava uma língua crioula, o Nheengatu do Sul, o que a obrigava a falar ora a língua indígena ora a língua portuguesa, situação impeditiva para as contribuições das línguas africanas às línguas indígenas e à língua portuguesa.
III. O contato dos colonizadores portugueses com milhões de aloglotas, falantes de mais de mil línguas indígenas autóctones é, sem sombra de dúvida, o principal parâmetro histórico para a contextualização das mudanças linguísticas que afetaram a língua portuguesa falada no Brasil.
Está correto o que se afirma em
Alternativas
Q2207629 Português
Leia o texto a seguir.
Uma língua morre quando uma geração deixa de passá-la para a seguinte. Este é um fator preponderante quando pesquisadores falam em morte de línguas. Quando isso ocorre são pouquíssimos os falantes que manterão a sua língua ao longo do tempo. Esse é um fato que vem sendo constatado pelas pesquisas com línguas indígenas onde quer que elas ocorram. O resgate de uma língua extinta requer tremendos esforços e recursos financeiros. Uma língua sendo deslocada, ainda não extinta, pode ser revigorada, fortalecida, empoderada (empowered), mas requer esforços não só de seus falantes, como de especialistas e de políticas governamentais que cumpram seu papel de salvaguarda de seus bens imateriais, caso das línguas indígenas brasileiras.
BRAGGIO, S. L. B. Os diferentes tipos de situação sociolinguística e os tipos de empréstimos na adição do português ao xerente akwén: fatores positivos e negativos. Liames (UNICAMP), v. 12, p. 157-177, 2012.
De acordo com o texto, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q2207631 Português
“Acredito que haja outro momento para além do oriente e ocidente se juntando para tentar encapsular o pensamento. Ganham novas dimensões quando velhos termos são postos em outros contextos. O caso é que vivemos em estado de arte e o passeio em outros mundos é apenas uma forma de como podemos pensar e experimentar a tão falada decolonização. Makunaima e decolonização soam termos soltos no meio da multidão, ou seja, o povo, aquele a quem nós midiáticos buscamos. Ou não? Acontece que Makunaima expôs-se em Makunaíma para ser parte da cultura disponível. Uma vida inteira a esse propósito é anunciada para a contextualização mínima. A minha relação com meu avô será o nosso passeio. Makunaima no círculo que este texto alcança é, ou poderia ser, minimamente conhecido por sua parte exposta antes na arte, no mundo.”
ESBELL, Jaider. Makunaima, o meu avô em mim! Iluminuras, Porto Alegre, v. 19, n. 46, p. 11-39, jan/jul, 2018.
Considerando o texto de Jaider Esbell, analise as afirmativas a seguir.
I. Os sentidos, que têm constituição espaço-temporal, são ideológicos e, por isso, dependentes das esferas de atividades em que circulam.
II. Expor Makunaíma em Makunaíma faz revolver as narrativas da história e possibilita retirar da invisibilidade questões da ancestralidade, da organização social e da subjetividade do indígena.
III. Ações decoloniais, como atos de insurgência, podem ser experimentadas nas obras, nas vozes e na agentividade dos artistas indígenas contemporâneos.
Está correto o que se afirma em
Alternativas
Q2207633 Geografia
Leia o fragmento de texto a seguir.
Estudos científicos apontam que os territórios indígenas, sobretudo quando formalmente reconhecidos pelo Estado, têm sido as barreiras mais efetivas contra o desmatamento, fator que contribui para as mudanças climáticas a nível global.
Dados do MapBiomas revelam que, de 1990 a 2020, as terras indígenas do país perderam apenas 1% de sua área de vegetação nativa, enquanto nas áreas privadas essa perda foi de 20,6%. Além disso, as florestas, que os indígenas ajudam a proteger, absorvem CO2 da atmosfera, desempenhando a função de estoque de carbono, e regulam os regimes de chuva”.

ANJOS, Anna Beatriz. Indígenas vão decretar emergência climática em encontro em Brasília. Disponível em:<https://revistagalileu.globo.com/ciencia/meio-ambiente/Acesso em 24 abr. 2023.
De acordo com o fragmento, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q2207636 Pedagogia
Em um ensino transdisciplinar de formação de professores indígenas, é correto afirmar que
Alternativas
Q2207639 Enfermagem
Em relação à política de atenção à saúde dos povos indígenas no Brasil, analise as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.
( ) É dever do Estado construir a Política Setorial de Saúde Indígena, no contexto do Sistema Único de Saúde.
( ) Além de promover a interação entre a medicina indígena e a ocidental, deve-se valorizar as práticas da medicina tradicional indígena, reconhecendo e respeitando seu conhecimento.
( ) Deve-se contestar a incorporação dos pajés e das parteiras indígenas, como categorias profissionais, ao Sistema de Saúde.
As afirmativas são, respectivamente,
Alternativas
Q2207641 História
Leia o fragmento a seguir.
A “teoria” sobre o corpo e o conhecimento-prático dos especialistas indígenas do Alto Rio Negro considera que não custa nada lembrar que o estudo do corpo ameríndio não é novidade e não há dúvida que ele é produzido, fabricado e constituído pela sociedade: ele é cortado, adornado, nomeado, perfurado, pintado, e torna-se algo que vive, que pulsa, que sente e estabelece relações complexas com o mundo, ultrapassando a dimensão biológica através de sua imaterialidade.
BARRETO, João Paulo Lima. Kumuã na kahtiroti-ukuse: uma “teoria” sobre o corpo e o conhecimento-prático dos especialistas indígenas do Alto Rio Negro / 2021.
De acordo com o fragmento acima, “corpo” pode ser definido como um
Alternativas
Q2207643 História
O sistema alimentar das populações indígenas do rio Uaupés, envolve o uso de recursos naturais muito diversos para suprir a demanda nutricional.
A proteína é obtida por meio da caça e pesca, as vitaminas das frutas, os carboidratos principalmente da mandioca-brava.
Com relação à obtenção de carboidratos, o desenvolvimento da tecnologia de transformação da mandioca-brava, uma planta tóxica rica em ácido cianídrico, em farinha, garantiu a segurança alimentar indígena e a energia para as atividades diárias. Dentre as tecnologias desenvolvidas para o processamento da mandioca brava, destaca-se o tipiti, um instrumento feito de fibras vegetais trançadas.
GONÇALVES, Gabriela Granghelli. Etnobotânica de plantas alimentícias em comunidades indígenas multiétnicas do Baixo Rio Uaupés – Amazonas. Tese. Unesp: Botucatu, 2017. (Adaptado).
Tendo em vista as afirmações sobre adequabilidade das matériasprimas para uso em produtos e processos pelos indígenas do rio Uapés, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Respostas
41: D
42: B
43: B
44: A
45: A
46: D
47: C
48: B
49: E
50: D
51: A
52: C
53: D
54: C
55: E
56: E
57: A
58: D
59: A
60: B