Questões de Concurso Público IF-RS 2015 para Professor - Tradução e Interpretação de Libras

Foram encontradas 30 questões

Q533544 Libras
Coutinho (2000, p. 79) menciona quatro dimensões que fazem parte do trabalho do Intérprete de Libras. Qual alternativa apresenta tais dimensões?
Alternativas
Q533545 Libras
A LIBRAS, assim como as demais línguas, possui dialetos regionais, fato que demonstra o seu estatuto de língua natural. Qual alternativa expõe os tipos de variação desta língua?
Alternativas
Q533546 Libras

Analisando os sinais em Libras das imagens a seguir, escolha a alternativa INCORRETA:


Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q533547 Libras
O Código de Ética é uma ferramenta que orienta as atividades do profissional Tradutor e Intérprete de Libras. Confirma-se a importância deste instrumento por conduzir a prática deste profissional. O Tradutor e Intérprete de Libras tem a responsabilidade de primar pela veracidade e fidelidade das informações trocadas entre as partes envolvidas na interação. Com base no Código de Ética do Tradutor e Intérprete de Libras escolha a alternativa que expõe alguns dos deveres desse profissional:
Alternativas
Q533548 Libras
Sobre o processo de tradução e interpretação, assinale a alternativa CORRETA:
Alternativas
Q533549 Libras

Leia as afirmativas I, II, III e IV, referentes ao Decreto nº 5.626/05, e assinale a alternativa CORRETA:


I. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000.


II. Considera a deficiência auditiva a perda bilateral, parcial ou total, de quarenta e um decibéis (dB) ou mais, aferida por audiograma nas frequências de 500Hz, 1.000Hz, 2.000Hz e 3.000Hz.


III. Considera a pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva, compreende e interage com o mundo por meio de experiências visuais, manifestando sua cultura principalmente pelo uso da Língua Brasileira de Sinais - Libras.


IV. Trata da organização de turmas bilíngues, ou seja, o aluno surdo passa a ter o direito a escolas e/ou classes bilíngues em que a Libras é utilizada como meio de comunicação, de ensino e aprendizagem, como segunda língua da comunidade surda.

Alternativas
Q533550 Libras
William Stokoe, linguista americano, foi um dos primeiros pesquisadores a considerar a língua de sinais americana uma língua legítima. Este linguista contribuiu significativamente para os estudos das línguas de sinais, pois seu trabalho representou o primeiro passo no reconhecimento do status linguístico dessas línguas. Das alternativas abaixo, qual delas apresenta uma descoberta de Stokoe?
Alternativas
Q533551 Libras

Segundo Perlin (1998, p. 52), “a identidade é algo em questão, em construção, uma construção móvel que pode frequentemente ser transformada ou estar em movimento, e que empurra o sujeito em diferentes posições”. Qual alternativa expõe as identidades surdas, conforme a reflexão da autora?

Alternativas
Q533552 Libras

Conforme consta no Decreto nº 5.626 de 2005, Capítulo II, torna-se obrigatória a Língua Brasileira de Sinais nos cursos de licenciatura (formação de professores para o exercício do magistério, em nível médio e superior) e de fonoaudiologia, deixando claro que todos os cursos que formam professores e profissionais da educação deverão inserir a disciplina de Libras em sua grade curricular. Já, para os cursos de graduação e profissionalização em outras áreas, esta disciplina é optativa. A carga horária determinada no Decreto nº 5.626, para capacitar os professores no uso da Libras, é apresentada em qual das alternativas abaixo?

Alternativas
Q533553 Libras
Para Quadros (1997, p. 70), “(...) o processo de aquisição das línguas de sinais é análogo ao processo de aquisição das línguas faladas". Com base neste estudo, os estágios de aquisição da linguagem para as crianças surdas são:  
Alternativas
Q533554 Libras

O Tradutor e Intérprete de Libras é o profissional responsável pela acessibilidade comunicativa do aluno surdo no contexto educacional inclusivo. O aluno surdo, em sala de aula, terá a possiblidade de participar e receber informações por meio da sua língua natural – Libras. Este processo ocorrerá através de uma pessoa com competência linguística para realizar a interpretação das duas línguas (Libras e Língua Portuguesa), de forma simultânea ou consecutiva. Desse modo, com o respeito à diferença linguística do surdo, aumentam as chances de ele desenvolver conhecimentos de forma satisfatória. No entanto, a presença do Tradutor e Intérprete de Libras não assegura que questões metodológicas e de avaliação sejam desenvolvidas a partir da singularidade linguística e cultural do surdo. A Lei Nº 12.319 de 2010, regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Libras. Segundo a Lei, podemos concluir que o Tradutor e Intérprete de Libras:


I. deve tutorar o surdo.


II. deve, obrigatoriamente, ter formação superior, preferencialmente no curso de Letras-Libras.


III. deve ter rigor técnico, zelando pelos valores éticos da profissão.


Assinale a alternativa em que toda(s) a(s) afirmativa(s) está(ão) CORRETA(S):,

Alternativas
Q533555 Libras

Verifique se as afirmativas abaixo são verdadeiras “V”ou falsas “F”:


( ) A partir do Congresso de Salamanca (1790), o oralismo foi o referencial assumido e as Línguas de Sinais eliminadas na Educação de surdos no mundo todo.


( ) O oralismo objetiva a integração da pessoa surda à comunidade ouvinte, desenvolvendo a língua oral. No caso de nosso país, a Língua Portuguesa.


( ) O bilinguismo prevê, na legislação atual, a organização de escolas bilíngues ou escolas comuns da rede regular de ensino, abertas a alunos surdos e ouvintes, para os anos finais do ensino fundamental, ensino médio ou educação profissional. As escolas devem contar com docentes das diferentes áreas do conhecimento, cientes da singularidade linguística dos alunos surdos e com a presença de tradutores e intérpretes de Libras - Língua Portuguesa.


( ) As práticas pedagógicas pautadas na Língua de Sinais, com a desvalorização da cultura surda e identidade surda, constituem os desafios do movimento político surdo em benefício da comunidade majoritária.


A alternativa que contém a sequência de respostas corretas, de cima para baixo, é:

Alternativas
Q533556 Libras
Segundo a autora Audrei Gesser (2009), pode-se afirmar que a língua de sinais possui estatuto linguístico porque apresenta características presentes em outras línguas naturais. Qual das afirmativas abaixo está correta?  
Alternativas
Q533557 Libras

O Decreto nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, prevê que a educação de surdos no Brasil deve ser bilíngue, garantindo o acesso à educação por meio da língua de sinais e a língua portuguesa em sua modalidade escrita. Avalie as afirmativas abaixo:


I. A inclusão da Libras como disciplina curricular;


II. A formação de professores de Libras e instrutores de Libras;


III. O uso e a difusão da língua de sinais e da Língua Portuguesa para acesso das pessoas surdas à educação;


IV. A formação do tradutor intérprete de Libras - Língua Portuguesa;


V. A garantia e o direito à educação das pessoas surdas.


De acordo com o Decreto, assinale a alternativa em que todas as afirmativas estão CORRETAS:

Alternativas
Q533558 Libras
“O bilinguismo é uma proposta de ensino usada por escolas que se propõem a tornar acessível à criança duas línguas no contexto escolar. Os estudos têm apontado para essa proposta como sendo mais adequada para o ensino de crianças surdas, tendo em vista que considera a língua de sinais como língua natural e parte desse pressuposto para o ensino da língua escrita.” (Quadros, 1997, p. 27) Qual alternativa está de acordo com essa ideia?
Alternativas
Q533559 Libras
É por meio da cultura que uma comunidade se constitui, integra e identifica as pessoas e lhes dá o carimbo de pertinência, de identidade. Nesse sentido, é correto afirmar que:
Alternativas
Q533560 Libras

De acordo com o Artigo 6º da Lei nº 12.319/2010, estas são as atribuições do tradutor e do intérprete de LIBRAS, no exercício de suas competências:


I. Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras, para a língua oral e vice-versa;


II. Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares;


III. Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos;


IV. Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas;


V. Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.


Assinale a alternativa em que todas as afirmativas estão CORRETAS:

Alternativas
Q533561 Libras
Com base na Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais – Libras, é INCORRETO afirmar que:
Alternativas
Q533562 Libras
Segundo a Lei nº 10.436, de 24 de Abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências, qual das afirmativas abaixo está correta:
Alternativas
Q533563 Libras

O Código de Ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete em sua atuação. Conforme o capítulo I do Código de Ética do Intérprete de Libras, avalie quais afirmativas são princípios fundamentais da profissão:


I. O intérprete deve ser uma pessoa de alto caráter moral, honesto, consciente, confidente e de equilíbrio emocional.


II. O intérprete deve manter uma atitude imparcial durante o transcurso da interpretação, evitando interferências e opiniões próprias, mesmo que seja requerido pelo grupo a fazê-lo.


III. O intérprete deve interpretar fielmente e com o melhor da sua habilidade, sempre transmitindo o pensamento, a intenção e o espírito do palestrante, podendo recolher dados para suas próprias pesquisas durante a interpretação.


IV. O intérprete deve reconhecer seu próprio nível de competência e ser prudente em aceitar tarefas, procurando assistência de outros intérpretes e/ou profissionais quando necessário, especialmente em palestras técnicas.


V. O intérprete deve adotar uma conduta adequada de se vestir, sem adereços, mantendo a dignidade da profissão e não chamando atenção indevida sobre si mesmo durante o exercício da função.


Assinale a alternativa em que todas as afirmativas estão CORRETAS:

Alternativas
Respostas
1: A
2: E
3: B
4: C
5: D
6: A
7: E
8: D
9: B
10: C
11: A
12: D
13: E
14: D
15: B
16: A
17: D
18: A
19: C
20: D