Questões de Concurso Público IF-PR 2023 para Letras Português/Inglês
Foram encontradas 35 questões
Com base nos princípios e objetivos da Educação Profissional e Tecnológica, assinale a alternativa cujos termos preenchem respectiva e corretamente as lacunas que aparecem no texto.
BRASIL. Base Nacional Comum Curricular (BNCC): educação é a base. Brasília, DF: MEC/Consed/Undime, 2018.
MARCUSCHI, L. A.; DIONÍSIO, A. P. Princípios gerais para o tratamento das relações entre a fala e a escrita. In: MARCUSCHI, L. A.; DIONÍSIO, A. P. (org.). Fala e escrita. Belo Horizonte: Autêntica, 2007. p. 8.
Com relação ao trabalho com gêneros orais em sala de aula, é correto afirmar que:
GERALDI, J. W. Portos de passagem. São Paulo: Martins Fontes, 1991.
As atividades:
MARCUSCHI, L. A. Gêneros textuais: definição e funcionalidade. In: DIONÍSIO, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA, M. A. (org.). Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002.
Acerca da caracterização de gênero e de tipo textual, assinale a alternativa correta.
The following text refers to question
Disponível em: https://www.inglesnasescolas.org/en/headline/english-language-in-bncc/. Adaptado.
The following text refers to question
Disponível em: https://www.inglesnasescolas.org/en/headline/english-language-in-bncc/. Adaptado.
The following text refers to question
Disponível em: https://www.inglesnasescolas.org/en/headline/english-language-in-bncc/. Adaptado.
When we take the perspective of the lingua franca, an important point to consider is the diversity of uses and speakers who decentralise linguistic precision based on standardised norms from user groups considered as “owners” of the language.
Choose the alternative that conveys the meaning of this excerpt.
The following text refers to question
Disponível em: https://www.inglesnasescolas.org/en/headline/english-language-in-bncc/. Adaptado.
The following text refers to question
Disponível em: https://www.inglesnasescolas.org/en/headline/english-language-in-bncc/. Adaptado.
rooted – however – intelligibility – fostering
These words can be respectively substituted without losing their meaning by: