O trecho destacado em por mais complexa [...] que se tenha t...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1247401 Português
Atenção: Para responder a questão, considere o texto abaixo.

    Acredito que o leitor já deva ter ouvido, em alguma ocasião, esta frase: “Parem o mundo, que eu quero descer!”
    Talvez porque essas últimas décadas tenham sido − e continuarão a ser − de congestionamento dos sentidos. Há uma sensação de que não se sabe muito bem o que está acontecendo.
    Fazendo parte dos quadros de uma escola de Comunicação, muitas vezes tive de lembrar a mim mesmo, aos meus pares e alunos que, por mais complexa, tecnologicamente, que se tenha tornado a intermediação entre os indivíduos e a realidade externa, nada mudou, essencialmente, nas relações interpessoais: entre eu e o(s) outros(s). Essa é apenas uma das razões pelas quais os especialistas em psicologia continuam a explicar os conflitos da alma humana a partir das mesmas lendas da civilização grega de três mil anos atrás.
    Identidade e cultura sempre estiveram relacionadas. A identidade de cada um é moldada, socialmente, pelas influências culturais, por meio da comunicação. Simbolicamente, é como se alguém só se reconhecesse como indivíduo ao ver o seu reflexo no espelho da sociedade. Isso é válido para os mais diversos aspectos identitários, tais como etnia, gênero, religião, idioma etc.
    Na época dos festejos do bicentenário da Revolução Francesa, assisti a um programa de debates da TV em que, para definir igualdade, o sociólogo Alain Touraine ironizou: “Qualquer francês lhe dirá que é o direito que têm todas as pessoas do mundo de serem iguais a ele!”
    Descobri, então, que diversidade era exatamente o contrário. Deve ser a percepção de que existem “lá fora” seres que não são iguais a mim − seja eu francês, hotentote, homem, mulher, destro ou canhoto − e que pode haver algo em relação a esses entes diversos que possa me afetar − positiva ou negativamente.
(Adaptado de: PENTEADO, José Roberto Whitaker. “A comunicação intercultural: nem Eco nem Narciso”. In: SANTOS, Juana Elbein dos
(org.). Criatividade: Âmago das diversidades culturais − A estética do sagrado. Salvador: Sociedade de Estudo das Culturas e da Cultura
Negra no Brasil, 2010, p. 204-205) 
O trecho destacado em por mais complexa [...] que se tenha tornado a intermediação entre os indivíduos e a realidade externa, nada mudou (3º parágrafo) está corretamente reescrito em:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

GAB D

 

CONECTIVOS - O domínio do uso de conectivos adequados é fundamental ao bom texto.. adversidade mas, porém, todavia, contudo, no entanto, entretanto, não obstante, nada obstante,despeito de, apesar de, ...

 

despeito de: apesar de, não obstante.

 

Avante! Busque seus sonhos, aquilo que mexe com você não é por acaso, mas nunca deixe de contemplar as coisas belas, boas e simples da vida.

✅ Gabarito: D

por mais complexa [...] que se tenha tornado a intermediação entre os indivíduos e a realidade externa, nada mudou (3º parágrafo) → Temos, em destaque, uma locução conjuntiva subordinativa. As conjunções subordinativas concessivas introduzem uma oração que expressa ideia contrária à da principal, sem, no entanto, impedir sua realização. São elas: embora, ainda que, apesar de que, se bem que, mesmo que, por mais que, posto que, conquanto.

A) apesar de que se intermedeie mais complexamente os indivíduos e a realidade externa → INCORRETO. O correto é "intermedeiem" (=sejam intermediados os indivíduos e a realidade externa). Voz passiva sintética com sujeito paciente no plural.

B) porquanto tenham se dado mais complexamente entre os indivíduos e a realidade externa a intermediação → INCORRETO. "Porquanto" é uma conjunção coordenativa explicativa, nós queremos uma concessiva.

C) ainda que tenha se intermediado mais complexamente os indivíduos e a realidade externa → INCORRETO. O correto é "tenham se intermediado" (=voz passiva sintética, o sujeito paciente está no plural). Os indivíduos e a realidade externa tenham se intermediado (=tenham sido intermediado).

D) a despeito de a intermediação entre os indivíduos e a realidade externa ter se tornado mais complexa → CORRETO. Temos, em destaque, uma locução prepositiva que expressa valor semântico de concessão, ademais, a frase está plenamente correta.

E) mesmo que os indivíduos e a realidade externa se intermediam mais complexamente → INCORRETO. O correto é "intermedeiam" (=eles odeiam; eles intermedeiam).

➥ FORÇA, GUERREIROS(AS)!! 

FOQUEI TANTO NAS CONJUNÇOES QUE NEGLIGENCIEI O RESTO

A INTERMEDIAÇÃO ENTRE... SE TORNOU MAIS COMPLEXA.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo