In "to prevent the plane", the underlined word means:
In "to prevent the plane", the underlined word means:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (5)
- Comentários (0)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a E - keep from happening.
Para responder a essa questão, é importante compreender o significado do verbo "prevent" no contexto da língua inglesa. A palavra "prevent" significa impedir ou evitar que algo aconteça. Portanto, a frase "to prevent the plane" sugere a ideia de impedir que algo ocorra com o avião.
Vamos analisar as alternativas:
A - encourage to take place;
Esta alternativa está incorreta, pois "encourage to take place" significa encorajar a acontecer, o que é exatamente o oposto de "prevent" (evitar).
B - look forward to reassuring;
A expressão "look forward to reassuring" significa esperar com ansiedade reconfortar. Esta interpretação não se alinha com o conceito de prevenção.
C - have the purpose of;
Embora "have the purpose of" signifique ter o propósito de, não captura a essência de impedir ou evitar que algo ocorra.
D - force to come about;
Esta alternativa significa forçar a acontecer, que também é o contrário do significado de "prevent".
E - keep from happening;
Esta é a alternativa correta, pois "keep from happening" traduz-se como impedir que aconteça, que é o significado adequado para "prevent".
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo