João, 16 anos de idade, aluno matriculado no EJA, apresenta ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q797009 Libras
João, 16 anos de idade, aluno matriculado no EJA, apresenta interesse na interação com Paulo, seu colega surdo, mas ainda não aprendeu a se comunicar por meio da Libras. Por conta disso, sua professora recomendou-lhe a tradução como possibilidade de inclusão social. Atendendo à recomendação da professora, João passou a utilizar o software ProDeaf, que traduz a sua voz para Libras. Levando em conta os tipos de tradução apontados por Guerini e Costa (2007), assinale a alternativa correta sobre o ProdDeaf.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa Correta: B

A questão aborda a utilização do software ProDeaf, que é uma ferramenta de tradução automática de voz para Libras. Para resolvê-la, é necessário entender os diferentes tipos de tradução conforme Guerini e Costa (2007), além de estar familiarizado com as características dos tradutores automáticos no contexto de inclusão social para surdos.

Justificativa da Alternativa Correta (B): A alternativa B está correta porque o ProDeaf é considerado um tradutor automático. Isso significa que ele realiza a tradução por meios mecânicos, sem a intervenção direta de um ser humano. O software interpreta a fala de João e a converte em sinais de Libras, facilitando a comunicação com Paulo, seu colega surdo. Essa funcionalidade automática é essencial para que João possa se comunicar efetivamente mesmo sem ter aprendido Libras.

Análise das Alternativas Incorretas:

A - Tradução Online: A alternativa A está incorreta porque, embora o ProDeaf possa ser utilizado na web, o seu principal atributo é a tradução automática de voz para Libras e não simplesmente estar habilitado na internet.

C - Tradução Oral: A alternativa C está incorreta, pois mesmo que o ProDeaf tenha um teclado para digitar textos, sua classificação não é como tradução oral. Ele não lida com línguas de modalidade auditiva, mas sim realiza a tradução de voz para sinais visuais (Libras).

D - Tradução Consecutiva: A alternativa D está equivocada. O ProDeaf não realiza tradução consecutiva, que é quando a tradução é feita após o término da fala original. Ao contrário, o software busca traduzir a fala de forma quase instantânea, o que se alinha mais com a tradução automática.

E - Tradutor Eletrônico: Embora o ProDeaf seja um dispositivo eletrônico, a classificação da alternativa E está incorreta. O foco aqui é na tradução automática a partir de uma base de dados pré-existente, e não unicamente na alimentação de novos vocabulários.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo