Sobre a história do intérprete de Libras no Brasil, consider...
Sobre a história do intérprete de Libras no Brasil, considere as seguintes afirmativas:
1. A estudante Denise Coutinho foi a primeira pessoa a assumir a interpretação da Libras publicamente, em evento coletivo, podendo ser considerada a primeira intérprete de Libras no Rio de Janeiro, quiçá no Brasil.
2. Ricardo Sander foi o primeiro intérprete a apresentar o Hino Nacional em Libras, em eventos oficiais da FENEIS.
3. Em 1988, a FENEIS realizou, no Rio de Janeiro, o I Encontro Nacional dos Intérpretes em Língua de Sinais e, nesse ano, publicou uma espécie de manual, com o título “A Importância dos Intérpretes da Linguagem de Sinais”.
4. Em 2002, foi realizado o II Encontro Nacional de Intérpretes, na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), ocasião em que foi aprovado o código de ética da categoria. Nessa ocasião, a intérprete e pesquisadora de Libras Ronice Muller de Quadros lançou o livro “O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa”.
Assinale a alternativa correta.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a C - Somente as afirmativas 1, 2 e 3 são verdadeiras.
A questão aborda a história do intérprete de Libras no Brasil, um tema importante dentro do contexto da educação dos surdos e da inclusão das pessoas com deficiência auditiva na sociedade. Para responder a essa questão, é essencial ter conhecimento sobre eventos e figuras marcantes na evolução do papel dos intérpretes de Libras no país. A análise das afirmativas envolve a verificação de informações históricas e marcos significativos no desenvolvimento da profissão de intérprete de Libras.
Justificativa da afirmativa correta:
1. A afirmativa sobre Denise Coutinho está correta. Ela é reconhecida por ter desempenhado um papel pioneiro ao interpretar Libras publicamente no Rio de Janeiro, sendo uma figura emblemática nesse contexto histórico.
2. A afirmativa sobre Ricardo Sander também é verdadeira. Ele foi o primeiro a interpretar o Hino Nacional em Libras em eventos oficiais da FENEIS, marcando um momento simbólico e importante para a visibilidade da língua de sinais em cerimônias oficiais.
3. A afirmativa referente ao I Encontro Nacional dos Intérpretes em Língua de Sinais e à publicação do manual em 1988 é correta. Esses eventos são marcos no reconhecimento e estruturação profissional dos intérpretes de Libras no Brasil.
Justificativa das afirmativas incorretas:
4. A afirmativa sobre o II Encontro Nacional de Intérpretes em 2002 é incorreta. Embora o evento e a aprovação do código de ética sejam verdadeiros, o lançamento do livro por Ronice Muller de Quadros não ocorreu nessa ocasião específica. Portanto, essa parte da afirmativa não está correta, tornando a afirmativa em sua totalidade incorreta.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo