Com relação às ideias, aos sentidos e aos aspectos linguísti...
Texto CB1A1-I
Em meados dos anos 80 do século passado, Haroldo de Campos tentava definir o sentimento geral de uma época marcada pela descrença no projeto estético e ideológico proposto pelo Modernismo. De acordo com o termo criado por ele, estaríamos vivendo um tempo pós-utópico.
A designação me parece mais precisa que pós-moderno por dois motivos. Primeiro, porque evita certas ambiguidades — por exemplo, supor que se trata de um período cujo objetivo é encerrar definitivamente a modernidade, o “pós” sugerindo a ruptura radical, e não uma redefinição de caminhos. Depois, porque aponta para a diferença principal entre o imaginário estampado na produção estética ― não só a literária ― da primeira metade do século (e um pouco além) e aquele que temos vivenciado desde, pelo menos, o final dos anos 60 do século passado.
Tanto a geração de 20 quanto a de 30 eram guiadas por um projeto definido, ousado. Havia uma luta, havia algo a ser combatido: o gosto aristocrático, a mesmice burguesa, para os modernistas da Semana de Arte Moderna de 1922; o atraso político, a opressão, as desigualdades sociais, no caso da geração seguinte. Por mais que existam diferenças entre esses dois momentos do Modernismo, há, em ambos, algo de missionário.
No balanço do movimento modernista feito por Oswald e, sobretudo, Mário de Andrade, destacam-se, como crítica, o caráter superficial do movimento, sua “festividade”, seu descompromisso com questões estruturais mais “sérias”, o não enfrentamento das mazelas sociais, econômicas e políticas que mereceriam atenção prioritária. Mesmo reconhecendo as inestimáveis contribuições do movimento no sentido de ser um preparador das mudanças sociopolíticas posteriores, Mário condena certa ignorância dos modernistas acerca das verdadeiras condições culturais (em sentido lato) do país.
Flávio Carneiro. No país do presente: ficção brasileira do início do século XXI. Rocco Digital. Edição do Kindle (com adaptações).
Com relação às ideias, aos sentidos e aos aspectos linguísticos do texto CB1A1-I, julgue o item que se segue.
A forma verbal “existam” (último período do terceiro
parágrafo) poderia ser substituída por tenham, sem prejuízo
da correção gramatical e do sentido do texto.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (9)
- Comentários (50)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Muda o sentido,
Existam: sentido de haver
Tenham: sentido de posse
caso eu esteja equivocado: editarei ou apagarei o comentário para não atrapalhar os colegas.
pontos importantes:
- O verbo haver (com sentido de existir) é um verbo impessoal , ou seja, não possui flexão de plural. Vejamos,
Havia várias opções de hospedagem.
- Quando substituímos o verbo haver pelo verbo ter, esse último carrega a característica impessoal do primeiro. Assim, temos:
Tinha várias opções de hospedagem.
- Dessa forma, o verbo ter, quando no sentido de existir, é impessoal e permanece na 3ª pessoa do singular.
fonte: https://www.preparaenem.com/portugues/tinha-ou-tinham-quando-verbo-ter-usado-com-sentido-de-existir.htm
O verbo "TER" não pode ser usado com sentido de: existir, acontecer, ou de tempo transcorrido.
O verbo "ter" com valor existencial é considerado informal. Deve ser usado quando apresentar valor de posse.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo