Em relação ao uso de pronomes em espanhol, analise as afirm...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2185088 Espanhol
Em relação ao uso de pronomes em espanhol, analise as afirmativas abaixo.
I. Na sentença: “ᵢCómprame un regalo, mamita, porfa!”, o pronome me se refere a uma pessoa.
II. Na sentença “Él no sabe que el dueño de aquél coche soy yo.”, a palavra el (sem o acento agudo) é um pronome.
III. A sentença “Al mal tiempo, buena cara” apresenta um pronome relativo.
IV. Na sentença “No salió mal la ponencia presentada por Lucía.”, não há pronomes.
Estão corretas as afirmativas:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Vamos analisar cada afirmação dada pelo exercício conforme as normativas gramaticais que encontramos na Gramática de la Lengua Española de la Real Academia Española e nas explicações da agência para o ensino de espanhol FUNDÉU.



I. O pronome singular “me”, de primeira pessoa, funciona como um complemento verbal direto/indireto. No exemplo acima, refere-se a para quem a ação se volta. Ou seja, “cómprame” pode ser traduzido por “compra para mim.” CORRETA



II. “Él”, com acento, é o pronome pessoal de terceira pessoa singular masculina. Já “el”, sem acento, é classificado como artigo definido masculino singular por acompanhar um nome. INCORRETA



III. Os pronomes relativos em espanhol são que, quien, el/la/los/las que, lo/la /los/las cual(es). INCORRETA


IV. Na frase há “la”, que é um artigo definido feminino singular, já que acompanha um nome feminino singular, mas não aparece nenhum pronome. CORRETA




Apenas I e IV estão adequadas.


Gabarito da Professora: Letra D.


Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

✔️ PARA AJUDAR A FIXAR

I. Na sentença: “ᵢCómprame un regalo, mamita, porfa!”, o pronome me se refere a uma pessoa.

  • primeiro é saber onde está o pronome: Cómprame
  • Lembrando que no portuguê seria: Compra-me
  • ME substitua por a mim: Compra a mim um...

II. Na sentença “Él no sabe que el dueño de aquél coche soy yo.”, a palavra el (sem o acento agudo) é um pronome.

  • Na verdade sem tilde (acento) o el é um artigo. Com o tilde é um pronome Él = Ele pronome pessoal do caso reto

III. A sentença “Al mal tiempo, buena cara” apresenta um pronome relativo.

  • Não há pronome relativo na passagem. 'que' 'cujo' por exemplo.
  • Maria que es muy bonita > Maria a qual é muito bonita

IV. Na sentença “No salió mal la ponencia presentada por Lucía.”, não há pronomes.

  • Não há mesmo não. Caso o intuito da banca tenha sido pegar o candidato com o 'por' este é preposição, assim como no português.

Bons estudos

Vamos juntos!!

✍ GABARITO: D

BORA AGIR

D

Questões complexas algumas, mas acredito que a IBFC não vai cobrar muito pesado a ´prova de Espanhol da PMPB.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo