Das respostas apresentadas pelo entrevistado depreende-se que
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (1)
- Comentários (5)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
prescindir
Datação: 1689
verbo
transitivo indireto
1 passar sem, pôr de parte (algo); renunciar a, dispensar
Ex.: p. de ajuda
transitivo indireto
2 não levar em conta; abstrair
Ex.: p. das coisas terrenas
Dois verbos que o CESPE adora: "prescindir" e "recrudescer". Mas empregam o primeiro em um sentido não dicionarizado.
Para quem arriscou a alternativa (d), o seguinte trecho a elimina como alternativa correta: "Isso não é trabalho informal. Isso é trabalho ilegal". Ou seja, o entrevistado está dizendo que existe ao menos um tipo de trabalho ilegal que ele não classifica como informal. Logo, segundo o entrevistado, nem toda ilegalidade corresponde a uma informalidade.
prescindir : v.t.i. Não precisar de; dispensar, renunciar, recusar.
o texto diz exatamente o contrário, que precisa de maior aprofundamento a análise que classifica como doença as
relações de trabalho informais, ou seja, essa análise é superficial... a assertiva diz não prescinde, ou seja, não precisa...
não se prendendo à visão comum: dispensando a visão comum, não a levando em consideração.
Ou seja, considerando que essa visão prescinde de maior aprofundamento, ou seja, que ela nem deve ser considerada, quanto mais aprofundada... essa foi de doer!!!parabéns a quem conseguia acertar, mesmo não entendo o texto....
Na verdade, essa é uma pegadinha bem chata da banca CESPE. Vamos lá:
No primeiro parágrafo está escrito:
"Não se prendendo à visão comum da informalidade nas relações de trabalho como simplesmente doença da economia do país, o economista (...) mostra-se lúcido diante do problema. (...) Sem a informalidade, segundo ele, a crise social brasileira decorrente do desemprego seria muito maior. (...)"
Observando aqui, vemos que a visão do economista é, de acordo com o texto, mais aprofundada que a visão comum da informalidade. Sendo assim, a análise que classifica as relações de trabalho informais como doença rejeitou um aprofundamento. O truque da banca foi utilizar a frase na ordem inversa. Vejamos como ficaria na ordem direta:
"A análise que classifica como doença as relações de trabalho informais prescinde de aprofundamento."
Agora está mais fácil de ver que a falta de aprofundamento é na visão comum, e não na análise do economista .
Bons estudos!
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo