Segundo Zorzi, as alterações nas palavras “tijela” e “xave” ...
Olívia é fonoaudióloga em equipe escolar, a coordenadora pedagógica solicitou que observasse mais atentamente a aluna Raquel (7 anos e 4 meses) que possuía algumas trocas na oralidade. Sua professora estava preocupada que Raquel levasse as trocas da oralidade para a escrita. Durante o intervalo, Olívia registrou o seguinte diálogo da aluna Raquel com outra aluna, Joana, enquanto trocavam figurinhas do álbum da copa:
− Raquel: a zente potia trocar figurinhas repetidas, ou pater, o que você assa?
− Joana: eu tenho poucas repetidas, será que o João não tem mais pra gente trocar?
− Raquel: asso que Zoão za trocou as teles ontem.
Em posterior conversa com a professora, Olívia teve acesso a algumas produções escritas de Joana, como a que segue, uma breve lista de objetos que os alunos fizeram após uma atividade de observação:
garafa, colher, vazu verdi, tijela, garfo, jogo di chadreis, chapeu, xavi.