Read the text to answer.Woman Work (Maya Angelou.) I’ve go...
Read the text to answer.
Woman Work
(Maya Angelou.)
I’ve got the children to tend
The clothes to mend
The floor to mop
The food to shop
Then the chicken to fry
The baby to dry
I got company to feed
The garden to weed
I've got shirts to press
The tots to dress
The cane to be cut
I gotta clean up this hut
Then see about the sick
And the cotton to pick.
Shine on me, sunshine
Rain on me, rain
Fall softly, dewdrops
And cool my brow again.
Storm, blow me from here with your fiercest wind
Let me float across the sky ‘til I can rest again, fall gently, snowflakes,
Cover me with white cold icy kisses and let me rest tonight.
Sun, rain, curving sky, mountain, oceans, leaf and stone
You're all that I can call my own.
(Available: http://www.aquaculturewithoutfrontiers.org.)
In “Fall softly, dewdrops” and “Let me float across the sky ‘til I can rest again, fall gently, snowflakes” the words GENTLY and SOFTLY convey the concept of:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (2)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Questão sobre advérbios:
In “Fall softly, dewdrops" and “Let me float across the sky 'til I can rest again, fall gently, snowflakes" the words GENTLY and SOFTLY convey the concept of:
Tradução: Em “Caia suavemente, gotas de orvalho" e “Deixe-me flutuar pelo céu até que eu possa descansar novamente, caia suavemente, flocos de neve" as palavras SUAVEMENTE e SUAVEMENTE transmitem o conceito de:
A) Incorreta - Degree (Grau)
Degree refere-se ao nível ou intensidade de algo. Por exemplo, em "very hot" (muito quente), "very" indica o grau de calor. No contexto do poema, "fall softly, dewdrops" e "Let me float across the sky 'til I can rest again, fall gently, snowflakes" não estão relacionados ao grau ou intensidade de algo, portanto, esta opção está incorreta.
B) Correta - Manner (Maneira)
Manner refere-se à forma ou maneira como algo é feito. Neste caso, "softly" (suavemente) e "gently" (gentilmente) descrevem a maneira como os orvalhos e os flocos de neve caem, indicando o modo ou a maneira como isso acontece.
C) Incorreta - Frequency (Frequência)
Frequency refere-se a com que frequência algo ocorre. Por exemplo, em "often" (frequentemente), "often" indica a frequência de uma ação. No contexto do poema, não estamos falando sobre a frequência com que algo acontece, então esta opção está incorreta.
D) Incorreta - Affirmation (Afirmação)
Affirmation refere-se a uma declaração positiva ou confirmação de algo. Por exemplo, "yes" (sim) é uma afirmação. No contexto do poema, não estamos lidando com declarações afirmativas, então esta opção está incorreta.
Gabarito: B.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Gabarito: B
"Rain on me, rain
Fall softly..." ( caia suavemente..)
[...] fall gently [...] (gently é sinônimo da softly)
Está indicando o modo (Manner)
Gabarito:B
Degree (grau)
Manner (maneira)
Frequency (frequência)
Affirmation (afirmação)
"Gently" e "softly" são advérbios em inglês que descrevem a maneira ou o modo como uma ação é realizada. Ambos têm um significado semelhante e podem ser traduzidos para o português como "gentilmente" ou "suavemente".
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo