A expressão “foi tiro e queda” (no último parágrafo), por me...
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (3)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
GABARITO: ERRADO
? Foi tiro e queda: elas fizeram a ?digestão? dos antígenos ? e o que restou era sangue tipo O.
? Incorreto, pois a expressão está sendo empregada em seu sentido conotativo (=irreal, conto de fadas) e não em seu sentido denotativo (=real, dos dicionários).
Baixe a Planilha de Gestão Completa nos Estudos Grátis: http://3f1c129.contato.site/plangestaoestudost3
? FORÇA, GUERREIROS(AS)!!
A questão quer saber se a expressão “foi tiro e queda” (no último parágrafo), por meio do uso de linguagem denotativa, permite ao leitor inferir que os resultados da pesquisa se comprovaram. Vejamos:
Foi tiro e queda: elas fizeram a “digestão” dos antígenos – e o que restou era sangue tipo O.
Nesse caso, foi usada a linguagem conotativa (simbólica, não literal, "dos contos de fadas"), pois o autor não quis se referir a "tiros e mortes", mas, sim, usou a expressão para dizer que o resultado foi tão eficaz quanto uma queda após um tiro.
Linguagem figurada ou conotação: sentido simbólico das palavras, não literal.
Linguagem literal ou denotação: sentido literal, básico, usual, real.
Denotativa = De verdade
Conotativa = Conto de fadas
Gabarito: Errado
expressão "tiro e queda" foi empregada no sentido conotativo
Gabarito Errado
Conotativa-> Sentido figurado ( tiro e queda)
Denotativa -> D de Dicionário
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo