A respeito das estruturas linguísticas do texto CG2A1, julgu...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2487282 Português
Texto CG2A1

        O desenvolvimento da educação sanitária, a partir dos Estados Unidos da América, esteve associado à saúde pública, tendo sido instrumento das ações de prevenção das doenças, e caracterizou-se pela transmissão de conhecimento. No entanto, mesmo que realizada de forma massiva, como no caso das campanhas sanitárias no Brasil, a perspectiva não contemplava a dimensão histórico-social do processo saúde-doença.
        Com o movimento pela reforma sanitária no Brasil, as críticas mais contundentes relacionavam-se ao fato de que o social não era considerado na prática da saúde pública, senão em perspectiva restrita, de modo que a educação passou a ser uma atividade paralela, cuja finalidade seria a de auxiliar a efetivação dos objetivos eminentemente técnicos dos programas de saúde pública.
        Entretanto, em uma perspectiva crítica, a educação parte da análise das realidades sociais, buscando revelar as suas características e as relações que as condicionam e as determinam. Essa perspectiva pode ater-se à explicação das finalidades reprodutivistas dos processos educativos ou trabalhar no âmbito de suas contradições, buscando transformar essas finalidades, estabelecendo como meta a construção de sujeitos e de projetos societários transformadores.
        Da mesma forma, no campo da saúde, a compreensão do processo saúde-doença como expressão das condições objetivas de vida, isto é, como resultante das condições de habitação, alimentação, educação, renda, meio ambiente, trabalho, transporte, emprego, lazer, liberdade, acesso e posse da terra e acesso a serviços de saúde, descortina a saúde e a doença como produções sociais, passíveis de ação e transformação, e aponta também para um plano coletivo, e não somente individual, de intervenção.
        Essa maneira de conceber a saúde tem sido caracterizada como um conceito ampliado, pois não reduz a saúde à ausência de doença, promovendo a ideia de que uma situação de vida saudável não se resolve somente com a garantia do acesso aos serviços de saúde, mas depende, sobretudo, da garantia de condições de vida dignas que, em conjunto, podem proporcionar a situação de saúde. Nesse sentido, são indissociáveis o conceito de saúde e a noção de direito social.


Márcia V. Morosini, Angélica F. Fonseca e Isabel B. Pereira. Educação em saúde. In: Dicionário da
Educação Profissional em Saúde. Internet: <www.sites.epsjv.fiocruz.br> (com adaptações).

A respeito das estruturas linguísticas do texto CG2A1, julgue o próximo item. 


No segundo período do terceiro parágrafo, o emprego do acento indicativo de crase em “à explicação” deve-se à regência de “ater-se” — forma pronominal do verbo ‘ater’— e à presença de artigo definido feminino anteposto ao termo “explicação”.

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

REGÊNCIA do verbo ATER-SE (A) + ARTIGO DEFINIDO FEMININO (A) = À

GAB. CERTO

Será que foi só eu que percebi que a crase no enunciado foi empregada de forma errada?

...e (à) presença de artigo definido feminino anteposto ao termo “explicação”.

Acredito que ele quis dizer: e (no sentido de existir) presença de artigo definido....

REGÊNCIA do verbo ATER-SE (A) ARTIGO DEFINIDO FEMININO (A) = À

GAB. CERTO ✅

Quando um verbo pronominal é seguido de um substantivo feminino que exige a preposição , ocorre a crase. Por exemplo, o verbo "referir-se" pede a preposição e, se o substantivo seguinte for feminino e singular, teremos a crase.

  • Exemplo: "Referir-se à questão."
  • Verbo pronominal: "referir-se" (que pede a preposição )
  • Substantivo feminino: "questão"
  • Fusões: (preposição) + (artigo feminino) =

  • Correto: "Referir-se à questão."

FONTE: Prof. Luis Inácio L. da Silva

Sobre a questão da crase utilizada no enunciado:

Ao meu ver o enunciado não quis dizer que há (existe) presença.

Vejamos:

No segundo período do terceiro parágrafo, o emprego do acento indicativo de crase em “à explicação” deve-se ¹à regência de “ater-se” — forma pronominal do verbo ‘ater’— e ²à presença de artigo definido feminino anteposto ao termo “explicação”.

Deve-se a:

1) a regência

2) a presença

a+a = à

Alguém me corrija se houver equívoco, mas acho que é isso.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo