O poeta coloca os pronomes oblíquos átonos de forma adequada...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2724352 Português

O poeta coloca os pronomes oblíquos átonos de forma adequada à norma culta no verso “Acostuma-te à lama que te espera!”. Nas frases a seguir, em apenas UMA o pronome está colocado de forma INADEQUADA:

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

O tema abordado nesta questão é a colocação pronominal, mais especificamente a colocação dos pronomes oblíquos átonos. A norma culta da Língua Portuguesa prevê regras específicas para o uso desses pronomes, como próclise, mesóclise e ênclise.

Alternativa C - "Sempre dediquei-me aos estudos."

A colocação do pronome "me" está inadequada. A regra de colocação pronominal indica que, após palavras atrativas como advérbios (por exemplo, "sempre"), deve-se usar a próclise. Assim, a forma correta seria: "Sempre me dediquei aos estudos."

Análise das demais alternativas:

Alternativa A - "Não se vá!"

A colocação do pronome "se" está correta. A palavra "não" é um fator de atração que exige o uso da próclise. Portanto, a frase está adequada à norma culta.

Alternativa B - "Deus te guie!"

O pronome "te" está corretamente posicionado. Em orações imperativas afirmativas, a norma permite a ênclise, ou seja, o pronome após o verbo, como está no exemplo.

Alternativa D - "Não posso recebê-lo."

A colocação do pronome "lo" está correta. Neste caso, o verbo "posso" atua como verbo auxiliar e atrai o pronome para o verbo principal "receber", que está no infinitivo. Assim, a ênclise é adequada.

Para questões de colocação pronominal, fique atento aos fatores de atração, como palavras negativas, advérbios, conjunções subordinativas e pronomes relativos, que geralmente exigem a próclise.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo