“Não é coisa reprovável, mas altamente louvável, tomar empr...
A frase abaixo em que o estrangeirismo sublinhado mostra uma incorporação completa ao nosso idioma é:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (50)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
A resposta certa é a letra D, pois é a palavra que sofreu alteração e se "adaptou" ao português. Clube vem da palavra "club" em inglês. As outras palavras se incorporaram a língua portuguesa, mas em nada se "aportuguesaram", pois são escritas do mesmo jeito que em sua língua "mãe" (inglês, no caso): hamburguer, show, shopping e videogame.
Gabarito na alternativa D
Solicita-se indicação do termo destacado que represente estrangeirismo completamente incorporado ao idioma pátrio:
Para fins de elucidação, um termo completamente incorporado ao idioma é um termo que sofreu adequação gramatical, passando-se a grafar de forma adequada aos preceitos da língua, devidamente enraizado no idioma.
A) Após o cinema, fui comer um hamburger;
Incorreta. Diferente de sua contraparte aportuguesada "hambúrguer", a forma "hamburger", ainda utilizada, é derivação direta da forma original estrangeira.
B) O show foi um sucesso absoluto;
Incorreta. O termo "show", contraparte para o termo nacional "espetáculo", é derivação direta de forma estrangeira.
C) O shopping fica aberto até as 22h;
Incorreta. O termo "shopping", contraparte para o termo nacional "centro de compras", é derivação direta de forma estrangeira.
D) Faço ginástica no meu clube;
Correta. O termo "clube", derivado do termo estrangeiro "club", sofreu adequação gramatical, sequer possuindo contraparte genuinamente nacional.
E) Gosto de jogar videogame.
Incorreta. O termo "videogame", contraparte para o termo nacional "jogo eletrônico", é derivação direta de forma estrangeira.
Esta coisa de "aportuguesar" certas palavras me lembra que a banca CEBRASPE costuma colocar nas provas, especialmente da disciplina de informática, "leiaute" e "eslaide".
QUEM SABE INGLES COM CERTEZA ACERTOU
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo