Uma frase escrita com clareza e em conformidade com a norma-...
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (10)
- Comentários (14)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Erros que achei de cara.
a) Dado que a moral precede todo e qualquer aprendizado pautado em regras de conduta, pode-se inferir que se trata de uma condição existencial do homem.
b) Ao passo que somos confrontados, com(achei estranho) a necessidade de fazer escolhas entre o bem e o mal, é de se esperar as decisões sucitarem(suscitarem)celeumas e controvérsias.
c) Muitas vezes, nem sempre o que é considerado bom para um, terá a mesma avaliação do outro, haja visto(haja vista) a quantidade de debates acerca de uma questão moral.
d) Estamos mergulhados em um universo com(meio estranho) que a condição moral é inescapável, sendo comum buscarmos respostas prontas para o que deve ser bom ou mal. (bom ou mau x bem ou mal)
e) Ainda que procurarmos(procuremos) sempre fazer o bem, nada poderia nos garantir de que nossas ações tivessem como consequência, apenas bons resultados.
a) C
b) E. O correto é: suscitarem (verbo suscitar)
c) E. Note que existem: haja vista (=tendo em conta), haja visto (dois verbos conjugados). No caso em questão o correto é: haja vista. Note que a expressão 'haja vista' é invariável quanto ao gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural).
Ex: Hoje não irei no culto haja vista a forte chuva [gênero feminino = a forte chuva] . Hoje não sairei de casa haja vista os assaltos frequentes nesse horário. [gênero masculino = os assaltos].
d) E. Existem: mal e mau. Mal = contrário de bem. Mau = contrário de bom. Logo o correto nessa questão é: mau.
e) E. O correto é: 'Procurassemos' (modo subjuntivo - indicando hipótese).
Outro erro da letra B seria a conjugação do verbo fazer?
b) Ao passo que somos confrontados, com a necessidade de fazer (FAZERMOS ?)escolhas entre o bem e o mal, é de se esperar as decisões sucitarem celeumas e controvérsias.
Complementando...
O verbo “preceder” é transitivo direto e significa “vir antes” quando dá ideia de posição (temporal ou espacial): Por exemplo: “O artigo precede o substantivo”; “O inverno precede a primavera”.
No sentido de “ter prioridade”, “ter precedência”, “superar”, esse verbo é transitivo indireto, ou seja, rege complemento preposicionado. Assim, o correto é “Maria precede a João nos exames de anatomia”.
Para ajudar nas regrinhas especiais...
Acerca de: a respeito de
Cerca de: aproximadamente
A cerca de: ideia de distância
Há cerca de: aproximadamente tempo no passado
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo