Accountants and auditors employed by the Federal Government ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q209514 Inglês
Imagem 008.jpg
Imagem 009.jpg

Based on the text above, judge the following items.

Accountants and auditors employed by the Federal Government ought to work as Internal Revenue agents or in financial management, financial institute examination, or budget analysis and administration.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Contadores e auditores contratados pelo Governo Federal deveriam( ought to) trabalhar como agentes da Receita Federal ou na gestão financeira, exame de instituição financeira, ou análise de orçamento e administração.
"Those employed by the Federal Government may work as Internal Revenue Service agents or in financial management, financial institution examination, or budget analysis and administration."
" Aqueles empregados pelo Governo Federal podem trabalhar como agentes da Receita Federal ou em financeira gerenciamento, análise instituição financeira, ou análise de orçamento e administração."
O verbo modal ought to tem significado semelhante ao do verbo modal should. No entanto, no sentido de aconselhar, é mais forte que should.
O verbo modal may expressa permissão e possibilidade.
Não podemos substituir may pelo ought to sem alterar o significado do trecho.
O item está errado.


Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

It's only the government-hired accountants who may work as Internal Revenue Service agents or in financial management. The auditors' role is something else altogether.
"Accountants and auditors employed by the Federal Government ought to (DEVERIAM - RECOMENDAÇÃO) work as Internal Revenue agents or in financial management, financial institute examination, or budget analysis and administration." No texto, linhas 8 a 11, "Those employed by the Federal Government may (PODERIAM - POSSIBILIDADE) work (...)"
Oi gente!
Eu acredito que além do erro estar na diferença entre "may" e "ought", está também em "accountants and auditors".
Vejam que lá na linha 5, o texto se refere aos contadores federais, estaduais e locais.
Já na linha 8, se refere aos contadores federais.
Ou seja, não está se referindo aos auditores, mas apenas aos contadores, o que torna o item errado.
O "ought to" também exprime possibilidade, não é só recomendação não!
Ele pode significar pode, poderia, deve e deveria (dependendo do contexto).
Pra mim, o que torna a afirmação errada é  exatamente o que diz a Sabrina.
O texto se refere apenas aos "contadores" e a afirmação diz  "contadores e auditores"
Bons estudos!
Acredito que o erro esteja realmente nos diferentes sentidos de "ought to" (que é igual a should) e "may":
Ought to: Aqueles empregados pelo governo federal deveriam trabalhar como A, B, C... (idéia de conselho ou de algo que deveria ser, mas não está sendo)
May: Aqueles empregados pelo governo federal podem trabalhar como A, B, C... (idéia de possibilidade: eles podem trabalhar em diversas atividades)
É importante estudar os diferentes sentidos dos modal verbs!
Quanto à questão dos Accountants e Auditors, percebam que o texto inicia falando dos dois (e ainda destaca do setor público). Quando o texto coloca "THOSE employed by the Federal Goverment", esse THOSE (AQUELES) toma como referência o início do parágrafo (todos aqueles que trabalham no setor público = aqueles que são empregados pelo governo federal).

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo