Assinalar a alternativa que apresenta a expressão equivalen...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3061870 Italiano
Texto 2:


Ghostare, ghosting



    Chi non ha mai ghostato scagli la prima pietra! Anche se non lo ammetterete mai, sono quasi sicura che nella vostra esperienza avete considerato il ghosting uno strumento utilissimo per eliminare in modo rapido (e indolore, talvolta) discussioni e problemi. Se vogliamo essere precisi, per eliminare persone, eliminando per primi voi stessi. Bizzarro, no?

     Dal verbo inglese to ghost, l’espressione ghostare si configura come un prestito parzialmente adattato, con l’aggiunta, all’inizio, del suffisso italiano -are. La sua entrata nella lingua d’uso ha immediatamente scavalcato l’accezione originaria inglese di ‘infestare’ (un luogo) e ‘muoversi come un fantasma’ per abbracciare il significato con cui oggi conosciamo questa parola, ovvero ‘l’azione di interrompere il rapporto con una persona, ignorando messaggi o chiamate, in maniera improvvisa e senza dare alcuna spiegazione’.

     In uno studio del 2019 a cura di Rebecca B. Koessler si parla infatti del ghosting come di una strategia di rottura e allontanamento senza compassione alcuna. Chi agisce in questo modo sarebbe incapace di esplicitare il desiderio di terminare una relazione, trovando più comodo e sicuro procedere attraverso una mediazione.


Beatrice Cristalli. Adaptado.
Assinalar a alternativa que apresenta a expressão equivalente de “Chi non ha mai ghostato scagli la prima pietra!” em português.
Alternativas