Observe as duas orações, com atenção à colocação do pronome ...
Leia o texto a seguir para responder as questões sobre seu conteúdo.
PORTUGUÊS
Brasil e Portugal são os dois únicos países no mundo cuja língua primária é o português
Por: Luana Castro. Adaptado de: https://brasilescola.uol.com.br/portugues/ Acesso em 23 abr 2018.
A Língua Portuguesa ou apenas português é uma língua originada no galego-português, idioma falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal. Os portugueses foram os primeiros europeus a lançarem-se ao mar no período das Grandes Navegações Marítimas. Em virtude dessa expansão marítima, motivada por questões comerciais, deu-se a difusão da língua nas terras conquistadas, entre elas, o Brasil, cuja língua primária é o português. A influência da cultura portuguesa por aqui foi tamanha que acabou definindo o idioma oficial da terra recém-conquistada. O mesmo aconteceu em outras partes do mundo, principalmente na África, onde países como Moçambique, Angola, Cabo Verde, Guiné Equatorial, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe utilizam, além de vários dialetos, a língua de Camões, Fernando Pessoa e de nosso genial Machado de Assis.
Além dos países africanos, o português chegou a Macau, Timor-Leste e em Goa, países asiáticos que também foram colonizados ou dominados por Portugal. Hoje, a língua portuguesa é a quinta língua mais falada no mundo e a mais falada no hemisfério sul da Terra, contando com aproximadamente 280 milhões de falantes em diferentes continentes. De acordo com estimativas da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura, a UNESCO, o português, depois do inglês e do espanhol, é um dos idiomas que mais crescem entre as línguas europeias, além de ser a língua com maior potencial de crescimento como língua internacional na África e na América do Sul. Se as estimativas se confirmarem, é possível que, até o ano de 2050, nosso idioma conte com mais de 400 milhões de falantes ao redor do mundo!
O português, assim como vários outros idiomas, sofreu uma evolução histórica, fato que comprova a organicidade de nossa língua. Ao longo dos séculos, outras línguas e dialetos influenciaram sua composição, resultando no idioma tal qual o conhecemos hoje. É importante ressaltar que o português brasileiro, hoje o mais estudado, falado e escrito no mundo, apresenta importantes diferenças em relação ao português falado em Portugal, especialmente no que diz respeito ao vocabulário, à pronúncia e à sintaxe. Tais diferenças deram origem a dois padrões de linguagem diferentes, o que não significa que um seja mais correto do que o outro. Nossa língua é rica em variedades, e essas variedades, sobretudo regionais [...], não inviabilizam a sua compreensão, ainda que dificuldades pontuais possam acontecer.
Além das variações linguísticas, a língua portuguesa também possui diferentes registros, adotados de acordo com as necessidades comunicacionais dos falantes. Esses registros referem-se aos níveis de linguagem e estabelecem diferenças entre a linguagem culta (determinada pela norma-padrão) e a linguagem coloquial, empregada em diferentes situações de nosso cotidiano. Tais aspectos apenas comprovam a riqueza e a diversidade de nosso idioma, reforçando a importância de estudá-lo e compreendê-lo.
Observe as duas orações, com atenção à colocação do pronome oblíquo:
I. “Os portugueses foram os primeiros europeus a lançarem-se ao mar no período das Grandes Navegações Marítimas”.
II. “Em virtude dessa expansão marítima, motivada por questões comerciais, deu-se a difusão da língua nas terras conquistadas”.
Agora avalie as alternativas e assinale a que contenha análise correta.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (5)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Vamos analisar a questão proposta sobre a colocação do pronome oblíquo nas orações apresentadas. Este é um tema importante em gramática, principalmente no que diz respeito ao uso correto de ênclise e próclise. A compreensão desse tema depende do conhecimento das regras de colocação pronominal, que definem quando o pronome deve ser colocado antes (próclise) ou depois (ênclise) do verbo.
A alternativa correta é a letra C: "Apenas em II a ênclise é obrigatória; em I a próclise não prejudicaria a correção do período."
Vamos entender por que a alternativa C está correta:
I. “Os portugueses foram os primeiros europeus a lançarem-se ao mar no período das Grandes Navegações Marítimas”.
Aqui, a ênclise está corretamente empregada devido à presença do verbo no infinitivo (lançarem-se), uma forma verbal que geralmente admite ênclise. No entanto, neste caso, a próclise também poderia ser usada, pois não há uma palavra que exija a obrigatoriedade da ênclise.
II. “Em virtude dessa expansão marítima, motivada por questões comerciais, deu-se a difusão da língua nas terras conquistadas”.
Nesta oração, a expressão "Em virtude dessa expansão marítima" não atrai o pronome, portanto a ênclise é obrigatória. Aqui, ao contrário da frase I, não há espaço para próclise, pois não há palavra atrativa antes do verbo.
Agora, vamos analisar por que as outras alternativas estão incorretas:
A - "Em ambas as construções a ênclise empregada está correta, não havendo possibilidade de a próclise ser considerada como opção."
Esta alternativa está incorreta porque, na frase I, a próclise poderia ser utilizada sem prejuízo à correção.
B - "Em ambas as construções há a ocorrência de ênclise obrigatória devido à ausência de palavras atrativas de próclise."
Esta alternativa está incorreta porque, como mencionado, na frase I, a ênclise não é obrigatória.
D - "Apenas em I a próclise é obrigatória; em II a ênclise poderia ser usada sem prejuízo à correção."
Esta alternativa está incorreta porque, na frase II, a ênclise é necessária, não havendo opção para a próclise.
Compreender as regras de colocação pronominal é essencial para o uso correto da língua portuguesa e para a interpretação precisa de textos em provas de concurso.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Na sentença I, acho que o ''se'' exerce papel de pronome reflexivo.. ao trocar por ''se lançarem ao mar..'' iria continuar fazendo sentido..
professor viajou na resposta ou eu to maluco?
I. “Os portugueses foram os primeiros europeus a lançarem-se ao mar no período das Grandes Navegações Marítimas”.
Acredito que em 1 a PRÓCLISE e a ÊNCLISE são permitidas, pois não há fator de atração à próclise (permite-se a ênclise com verbo no infinitivo: ...se lançaram) nem proibição à ênclise (o verbo não está no particípio: lançaram-se...).
II. “Em virtude dessa expansão marítima, motivada por questões comerciais, deu-se a difusão da língua nas terras conquistadas”.
Defendo o uso da ÊNCLISE ou da PRÓCLISE (a oração subordinada adjetiva explicativa reduzida de partípio é somente uma intercalação, não afastando o pronome oblíquo átono: ...deu-se... / ...se deu...).
Memento mori! \m/
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo