What is the morphology of the suffixed word “medicalizing” i...
Read the text I to answer the question.
TEXT I
IS BURNOUT REAL?
Last week, the World Health Organization upgraded Burnout from a “state” of exhaustion to “a syndrome” resulting from “chronic workplace stress” in its International Disease Classification. That is such a broad definition that it could well apply to most people at some point in their working lives. When a disorder is reportedly so widespread, it makes me wonder whether we are at risk of medicalizing everyday distress. If almost everyone suffers from Burnout, then no one does, and the concept loses all credibility.
By Richard A. Friedman
I'm sure the author's generation also experienced workplace stress. However, his generation also experienced real economic stability and socioeconomic gains. There was a light at the end of the tunnel. Currently, we are working tirelessly towards what ends? There doesn't seem to be a light at the end of the tunnel. The Burnout is psychological and existential as much as it is physical.
Anna B. – New York, June 4, 2019.
(Adaptado de https://www.nytimes.com/2019/06/03/opinion/burnout-stress.html. Acessado em 16/09/2020.)
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (0)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa B - Verb in the gerund é a correta para a questão proposta.
Vamos entender por que essa escolha é adequada. A palavra "medicalizing" no texto é formada a partir do verbo "medicalize". Quando observamos a forma da palavra, notamos o sufixo "-ing", que em inglês pode indicar tanto o gerúndio quanto o presente particípio. O gerúndio é usado para formar tempos verbais contínuos e também pode funcionar como substantivo em frases, mas aqui, o contexto sugere que se trata da ação contínua de transformar algo em um caso médico.
Explicação das alternativas incorretas:
- A - Verb in the present participle: O presente particípio e o gerúndio compartilham a mesma forma ("-ing"), mas o presente particípio é usado em tempos verbais contínuos com verbos auxiliares ou como adjetivo, o que não é o caso aqui.
- C - Verb in the past participle: O passado particípio geralmente termina em "-ed" ou possui formas irregulares. A palavra "medicalizing" não é uma dessas formas, portanto, esta alternativa é incorreta.
- D - Adjective: Embora os participios possam funcionar como adjetivos, no contexto da frase, "medicalizing" não está sendo usado para descrever um substantivo, mas sim para indicar a ação de transformar algo em um caso médico.
- E - Noun: A palavra "medicalizing" não está sendo usada como substantivo, mas sim como parte de uma ação ou processo.
O conhecimento necessário para resolver essa questão envolve a compreensão de morfologia verbal, especialmente as formas que os verbos podem assumir em inglês, como gerúndios e particípios. A identificação correta dessas formas é fundamental para a leitura e interpretação de textos.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo