Segundo o texto,
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (4)
- Comentários (5)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
"with the acquisition of Sun, the leading provider of
open-standards based Solaris and Linux platforms, architect of
the award-winning SPARC processor family, and a key founding
member of the Java community"
A letra E está errada pois "improve service delivery" seria melhor traduzido para " melhorar a entrega de serviço " em vez de " melhorar os serviços de 'delivery' "
a) nao ha essa informação no texto
b) ok
c) "comprehensive set of capabilities" significa "conjunto de funcionalidades abrangente".
d) nao ha essa informação no texto
e) o texto fala de entrega de serviços, e nao de serviços de entrega
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo