“E é realmente uma pena chamá-lo, coitado: o bairro inteiro ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1622579 Português
Leia o texto abaixo e responda à questão proposta.


ESTÁ GRIPADO

Salta o primeiro espirro, mais outro, outro mais, com a picada leve na garganta, e você corre à farmácia para tomar a injeção antigripal que o mantenha de pé, pois você, como São Paulo, não pode parar. São inúmeras as injeções cem por cento, você acaba deixando que o rapaz da farmácia escolha em seu lugar a ampola mágica. Dói um pouco? Não é nada, tem de aplicar mais duas, no fim de três dias você está é em posição horizontal, com febrão, carece chamar o doutor. O seu caro doutor, que você não queria incomodar, reservando-o para as trágicas ocasiões. E é realmente uma pena chamá-lo, coitado: o bairro inteiro caiu doente, ele próprio convalesce de uma rebordosa; e quem tratará do nosso velho clínico particular, essa joia sem preço, que com paciência nos escuta, ausculta e perscruta há bem um século, e sabe a nosso respeito muito mais do que nós mesmos, ele que registrou na ficha: "Em outubro de 48 você teve uma micose danada...”?
Vem o doutor, com ele a vil prostração da gripe se recolhe por instantes; conversa descansado, à cabeceira, lembra o pai que você perdeu há tanto tempo; ninguém mais tem esse carinho ponderado com você, e dá-lhe conselhos de vera ciência da vida:
— Olhe, procure se poupar. Faça como eu, que arranjei sítio em Petrópolis e todo fim-de-semana ia para lá com livros de Medicina e de Literatura. Depois de algum tempo, passei a levar só de Literatura. Afinal, nem isso. Estendiame na rede e ficava espiando o passarinho bicar uma fruta, a folha a cair, a nuvem se desfazendo.
(O que ele não conta é que acabou deixando mesmo de ir ao sítio, e cá embaixo assume a doença de todos, que não lhe dispensam a sabedoria e a bondade).
Sai o doutor, volta o onímodo mal-estar, você fica meditando no vírus, esse porcariinha tão mais sutil que o micróbio; o ambíguo vírus, nem carne nem peixe, que chega a cristalizar no organismo, como os inquilinos de apartamentos vendidos; o que se sabe de positivo a seu respeito é que não passa de um refinado calhorda.
Entregue ao antibiótico de largo espectro, você deixa a gripe correr. Mas a gripe não corre. Escorre, em fenômenos rinofaríngeos, como lá diz a bula, uma das bulas, em seu estilo de discurso de recepção na Academia Nacional de Medicina. Os calafrios até que dão prazer, passeando no corpo à maneira de rajadas de brisa elétrica em excursão sideral, mas o resto é miséria, abatimento, dores errantes, zoeira, pesos e pensamentos confusos, no coração da noite que não passa nunca. E nem sequer você tem o consolo tétrico de uma doença grave. Os familiares não levam muito a sério seus gemidos e queixas. Você adquiriu um ar de grande bebê manhoso, que encomprida o dodói para nunca mais voltar à escola. E quando, após a batalha anti-histamínica, você sai à rua, ainda fantomático e desconjuntado, todos os amigos se gabam de terem tido uma febre muito maior do que a sua
— ah, sem comparação.
(ANDRADE, C. Drummond de. Cadeira de Balanço. 11 ed. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, 1978, p. 30-31.) 
“E é realmente uma pena chamá-lo, coitado: o bairro inteiro caiu doente, ele próprio convalesce de uma rebordosa” (1º §).
Das afirmações feitas, abaixo sobre a análise das relações sintáticas e semânticas entre os constituintes do período acima, está INCORRETA a seguinte:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Em síntese, a temática aqui presente é a função sintática, que nada mais é do que o papel desempenhado por termo ou segmentos maiores dentro da estrutura.

O trecho a ser inspecionado, a despeito de ser recomendável o regresso ao texto:

“E é realmente uma pena chamá-lo, coitado: o bairro inteiro caiu doente, ele próprio convalesce de uma rebordosa” (1º §).

Inspecionemos os itens:

a) “coitado”: predicativo do objeto direto - pronome “lo”.

Incorreto. "Coitado" desempenha morfologicamente o papel, no contexto, de interjeição. Exprime-se, nesta palavra, uma lastimosa carga semântica por ter de mandar vir o médico; no entanto, sintaticamente "coitado" não exerce função alguma na estrutura. Já o elemento "o", é mesmo um pronome (sob a forma "lo") e exerce a função de objeto direto;

b) “é realmente uma pena”: predicado nominal - predicativo do sujeito “uma pena”.

Correto. O primeiro segmento "é realmente uma pena" classifica-se em predicado nominal (note o verbo de ligação "ser" sob a forma verbal "é") e "uma pena", o predicativo do sujeito. Abaixo, ver-se-á que existe uma oração reduzida de infinitivo e esta exerce a função de sujeito. Redigindo em outros termos a fim de ficar claro: "E o chamar é realmente uma pena". De modo menos complexo, confirma-se o que se afirma no enunciado;

c) “chamá-lo”: oração reduzida de infinitivo, subordinada substantiva subjetiva – sujeito de “é realmente uma pena”.

Correto. Em "E é realmente uma pena chamá-lo" não há conectivo introduzindo a oração, tal como atinente às orações desenvolvidas. Aclara-se de imediato a redução de infinitivo se antepusermos o pronome "o" ao verbo. Veja: "E é realmente uma pena o chamar". Além disso, desempenha mesmo a função de sujeito, tornando-se inegável a função se trocada a oração pelo pronome "isso". Observe: "Isso (o chamar) é realmente uma pena";

d) “o bairro inteiro caiu doente, ele próprio convalesce de uma rebordosa”: orações subordinadas substantivas apositivas, coordenadas entre si – apostos de “E é realmente uma pena chamá-lo, coitado”.

Correto. Reitera-se o oportuno comedimento: regresse sempre ao texto para ler fragmento maior. Perceba que ambas as orações são mesmo apositivas e isso se confirma também com os dois-pontos as introduzindo: "E é realmente uma pena chamá-lo, coitado: o bairro inteiro caiu doente, ele próprio convalesce de uma rebordosa";

e) “caiu doente”: predicado nominal – verbo de ligação “caiu” + predicativo do sujeito “doente”.

Correto. Por vezes, um verbo pode mudar sua transitividade ou até mesmo funcionar como copulativo (ou de ligação). Caso símile ocorre com "virar": pode pertencer a todas as transitividades e exercer o papel de verbo de ligação. De toda forma, note que "caiu" equivale a "ficou", verbo de ligação. Portanto, assim se classifica a forma verbal "caiu", e “doente” é predicativo do sujeito.

Letra A

Que questão do capiroto é essa?! Santo Deus!!! Se não fosse o comentário do colega aí, eu não entenderia jamais

Isso que é para Professor de ed. Física, eu nem quero ver as de prof. de português!

Questão complicada.

Na letra E "cair" não é verbo de ligação, mas sim verbo intransitivo.

Subentende-se na frase que o verbo "estar", esse sim é de ligação

rapaz, 75 pessoas.............

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo