Consider a sentence below: "Mary always seems to have a chip...
Consider a sentence below:
"Mary always seems to have a chip on her shoulder at work."
What does this idiom mean?
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (1)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: C
Vamos analisar a questão. O tema abordado é a compreensão de um idiom (expressão idiomática) em inglês. Esse tipo de questão é comum em provas de interpretação de texto, onde é necessário entender não apenas o significado literal das palavras, mas também seu sentido figurado dentro do contexto.
A frase em análise é: "Mary always seems to have a chip on her shoulder at work."
Para responder corretamente, é preciso saber que a expressão "to have a chip on one's shoulder" significa carregar um ressentimento ou rancor. Isso pode derivar de uma experiência passada negativa ou de um sentimento de injustiça.
Justificativa da alternativa correta:
C - "She carries a grudge or feels resentful."
Essa alternativa está correta porque descreve precisamente o significado da expressão "have a chip on her shoulder". Mary parece estar constantemente ressentida ou carregando algum rancor no ambiente de trabalho.
Análise das alternativas incorretas:
A - "She enjoys snacking throughout the day."
Esta alternativa está incorreta. Embora a palavra "chip" possa se referir a um salgadinho, a expressão como um todo não tem relação com hábitos alimentares.
B - "She is always cheerful and optimistic."
Esta alternativa está incorreta. "Cheerful and optimistic" são justamente o oposto do que significa "have a chip on one's shoulder".
D - "She is skilled at resolving conflicts."
Esta alternativa está incorreta. Alguém que tem um "chip on their shoulder" geralmente não é hábil em resolver conflitos, pois tende a estar magoado ou ressentido.
E - "She has a strong work ethic."
Esta alternativa está incorreta. Ter uma forte ética de trabalho não tem relação com carregamento de ressentimento, que é o foco da expressão idiomática.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
C- She carries a grudge or feels resentful.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo