Sem que houvesse prejuízo para o sentido e para a correção g...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q110545 Português
Imagem 002.jpg

Com relação às ideias e aos aspectos gramaticais do texto acima
apresentado, julgue os itens subsequentes.

Sem que houvesse prejuízo para o sentido e para a correção gramatical do texto, o trecho “Em Porto Seguro, (...) para o mar” (L.18-21) poderia ser reescrito da seguinte forma: Em Porto Seguro, na Bahia, foram impostas restrições para a iluminação nos ninhos de tartarugas marinhas, pois a luz artificial deixam-nos os filhotes desorientados e, por isso, eles perdem o caminho de volta para o mar.
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

GAB E

Em Porto Seguro, na Bahia, há restrições para a iluminação nos locais onda há ninhos de tartarugas marinhas - os filhotes ficam desorientados com a luz artificial e perdem o caminho de volta para o mar.

 

Sem que houvesse prejuízo para o sentido e para a correção gramatical do texto, o trecho “Em Porto Seguro, (...) para o mar” (L.18-21) poderia ser reescrito da seguinte forma: Em Porto Seguro, na Bahia, foram impostas restrições para (a regência está  Equívocaa iluminação nos ninhos (aqui ocorre mudança de sentido: ''iluminação nos ninhos'' é mais retrito que ''iluminação nos locais onde há nihnos'') de tartarugas marinhas, pois, (expressões explicativas devem ser marcados por vírgulas) a luz artificial deixam-nos os filhotes desorientados e, por isso, eles perdem o caminho de volta para o mar.

 

Corrijam-me se eu estiver errado; 

Bons estudos!

Nobre colega Neto, está errado porque as restrições não foram impostas à iluminação, mas sim aos locais onde há iluminação. Da forma como foi escrita parece que quem sofreu a restirção foi a iluminação, sedo que na verdade, que sofreu restrição foi os locais onde há iluminação próximo aos ninhos. Entende ? Abraço, irmão!

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo