A frase em que a colocação do pronome átono se está de acor...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3057430 Português
A fala vegetal








ANDRADE, Carlos Drummond de. Contos plausíveis. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
A frase em que a colocação do pronome átono se está de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa é:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Gabarito: C

Musiquinha para decorar Colocação Pronominal:

https://www.youtube.com/watch?v=box0TV9H7H8

A errada: a palavra negativa ''nunca'' atrai ênclise

B errada: a conjunção subordinativa ''Caso'' atrai ênclise

C correta

D errada: a palavra negativa ''não'' atrai ênclise

E errada: não se começa frase com ênclise

A errada: a palavra negativa ''nunca'' atrai próclise

B errada: a conjunção subordinativa ''Caso'' atrai próclise

C correta

D errada: a palavra negativa ''não'' atrai próclise

E errada: não se começa frase com próclise

Em pronomes do caso reto é falcultativo a próclise.

Para entender por que a alternativa C está correta, vejamos as regras de colocação pronominal e as justificativas para cada alternativa:

  1. Próclise (pronome antes do verbo) ocorre quando há palavras atrativas, como advérbios, negações e conjunções subordinativas.
  2. Ênclise (pronome depois do verbo) ocorre no início de orações afirmativas ou com verbos no infinitivo impessoal.
  3. Mesóclise (pronome no meio do verbo) é usada com verbos no futuro do presente ou do pretérito em contextos que não exigem próclise.

A. "As plantas nunca desentenderam-se naquele jardim."

  • Erro: Com a palavra "nunca" (negação) antes do verbo, é obrigatória a próclise. A forma correta seria "As plantas nunca se desentenderam naquele jardim."

B. "Caso unam-se contra o jardineiro, ele não terá chance."

  • Erro: A palavra "Caso" (conjunção subordinativa) atrai o pronome, exigindo próclise. A forma correta seria "Caso se unam contra o jardineiro, ele não terá chance."

C. "Ele diuturnamente se dedicava a decifrar aquele código."

  • Correta: A colocação pronominal está correta porque o advérbio "diuturnamente" pode permitir a próclise do pronome "se" antes do verbo "dedicava". Não há erro nesta colocação.

D. "Plantas de diferentes espécies não entender-se-ão jamais."

  • Erro: Com a palavra negativa "jamais", a próclise é obrigatória. A forma correta seria "Plantas de diferentes espécies não se entenderão jamais."

E. "Se impressionar com o mistério da fala das plantas é normal."

  • Erro: Não há necessidade de próclise neste caso, pois o verbo está no infinitivo impessoal. A colocação correta seria "Impressionar-se com o mistério da fala das plantas é normal."

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo