Em “colado à porta” (2º§), o acento grave é empregado de mo...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1738483 Português
Para responder a questão, leia o fragmento do texto abaixo do romance A Metamorfose, de Franz Kafka.

   Aqueles foram bons tempos, mas que não se repetiram – ao menos, não com a mesma intensidade –, embora, de toda forma, Gregor ganhasse o suficiente para arcar sozinho com as necessidades domésticas. À medida que tudo isso foi se tornando costumeiro, a surpresa e a alegria inicial arrefeceram e, assim, Gregor entregava o dinheiro com prazer espontâneo e a família, de bom grado, recebia. Apenas a irmã permanecia mais próxima e afetuosa e, como ela, ao contrário de Gregor, era amante da música e sabia tocar violino com muita graça, ele tinha planos de enviá-la para o Conservatório no ano seguinte, sem importar-se com os gastos extras que isso acarretaria. Em conversas com a irmã, nos curtos períodos em que ficava sem viajar, sempre mencionava o projeto (que ela considerava lindo, mas impossível de se concretizar), enquanto os pais demonstravam não aprovar nem um pouco a ideia. Contudo, Gregor pensava muito seriamente nisso e pretendia anunciá-lo solenemente na noite de Natal.
   Todos esses pensamentos, agora inúteis, fervilhavam em sua cabeça, enquanto ele escutava as conversas, colado à porta. De vez em quando o cansaço obrigava-o a desligar-se, apoiando pesadamente a cabeça na porta, mas logo recuperava a prontidão, pois sabia que qualquer ruído era ouvido na sala e fazia com que todos se calassem. “Novamente aprontando alguma coisa”, dizia o pai instantes depois, certamente olhando para a porta. Passado algum tempo, eles continuavam a trocar palavras entre si. 
    Na conversa sobre as finanças da família, o pai redundava nas explicações – seja porque há tempos não se ocupava disso, seja porque a mãe tinha dificuldades para entender –, e Gregor, com satisfação, tomou conhecimento de que, a despeito da desgraça que haviam sofrido, restava-lhes algum capital, que, se não era muito, ao menos tinha crescido nos últimos anos por conta dos rendimentos de juros acumulados. Além disso, o dinheiro que Gregor entregava (retinha apenas uma pequeníssima parte) não era gasto integralmente, e pouco a pouco ampliava o montante economizado. De onde estava, ele aprovou, com a cabeça, o procedimento, contente com a inesperada provisão feita pelo pai. Era verdade que aquele dinheiro poderia ter paulatinamente saldado a dívida que o pai tinha com seu patrão, livrando-o daquele constrangimento. Não obstante, ele julgou que pai havia procedido corretamente.

(KAFKA, Franz. A Metamorfose. Trad. Lourival Holt Albuquerque. São Paulo: Abril, 2010, p.40-41)
Em “colado à porta” (2º§), o acento grave é empregado de modo correto. Analise, atentamente, as frases abaixo e assinale a única que também está de acordo com a norma padrão da Língua Portuguesa.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A) O estabelecimento está fazendo entregas à domicílio.

→ Temos uma locução adverbial de base masculina, não é correto o emprego com palavras masculinas.

B) Só conseguirei chegar à uma hora da tarde.

→ Correto, crase usada para marcar hora exata.

C) Não se prenda, por favor, à amizades passageiras.

→ Incorreto, a no singular palavra no plural não há artigo, logo não há acento grave.

D) Preferiu sair à discutir com a esposa na festa.

→ Incorreto, crase proibida dente de verbo.

E) Não vou responder à essa questão tão delicada.

→ Diante do pronome demonstrativo isso é proibido o acento grave.

GABARITO. B

Errei de vacilo.

A O estabelecimento está fazendo entregas à domicílio.

Domicílio é palavra masculina. Além disso, quem entrega, entrega em algum lugar.

Em + o = no. O correto seria Entrega no domicílio.

B Só conseguirei chegar à uma hora da tarde.

Correto. Há crase antes de números específicos/definidos.

C Não se prenda, por favor, à amizades passageiras.

Não se põe crase em "a" antes de palavras no plural. O correto seria "às", ou seja, preposição a+ artigo as = às

D Preferiu sair à discutir com a esposa na festa.

Não se coloca crase antes de verbo.

E Não vou responder à essa questão tão delicada.

Não se coloca crase antes de pronome demonstrativo.

Qualquer erro é só avisar.

Cuidado, pessoal. Quem lê rápido pensa que UMA é artigo. kkkkk Vacilo

CRASE OBRIGATÓRIA na indicação do número de HORAS, expresso ou subentendido.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo