Analise os excertos a seguir, retirados do texto, quanto à c...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2579667 Português

Leia o texto para responder às questões de 1 a 10.


O bacana


A rua ainda era a mesma. As mesmas casas. As mesmas árvores, só mais troncudas. Até o armazém do Espanhol (assim chamado por razões misteriosas, pois o dono sempre fora português) continuava lá. Ele desceu do carro e começou a caminhar pela calçada esburacada. Parou em frente à casa que tinha sido a dele. Era a maior da rua. Puxa. Sentiu um aperto na garganta. Quanta lembrança! O muro com as marcas da bola.

Lembrou-se, então, com uma intensidade que quase o sufocou, do time. O Valores da Zona. Que tempo bom. Nunca mais fora tão feliz. A ideia do time tinha sido dele. Ele é que tinha bola. Ele é que contribuíra com a maior parcela, tirada de sua mesada, para a compra das camisetas. Lembrava ainda a formação do ataque: Venancinho, Alemão, ele, Mangola e Tobias da dona Ester, para diferenciar do Tobias da dona Inácia, que era beque.

O Venancinho morava numa casa de madeira em frente à dele. Será que... Atravessou a rua e bateu na porta. Apareceu uma menina dos seus oito anos.

— Quié.

— O Venancinho ainda mora aqui?

— Quem?

— Venâncio. Venâncio, ahn...

Tentou se lembrar do sobrenome. Inútil. Só se lembrava de Venancinho. Vulgo Bicudo.

— Peraí — disse a menina, e fechou a porta.

Nunca mais, desde aquele tempo, tivera tantos amigos. O grito de guerra do time era “Valores da Zona — Unidos! Unidos! Unidos!”. E eram unidos. Com eles provara o primeiro cigarro. Comprara as primeiras revistas de sacanagem. Lembrava das reuniões no galpão atrás da casa do Chico Babão. Os concursos de... Apareceu uma senhora.

— Quer falar com quem?

— O Venâncio ainda mora aqui?

— Mora.

— Ele está?

— Está aposentado — disse a mulher, como se dissesse “só pode estar em casa”. E apontou para o próprio peito — Pulmão.

— Será que eu posso falar com ele?

— Qual é sua graça?

Ele disse. Explicou quem era. A mulher tornou a fechar a porta. Ele ouviu a mulher gritando para alguém. Seu nome e sua descrição. E ouviu a voz de um homem exclamando:

— Ih. É o Bacana...

Não sabia que aquele era o seu apelido. Compreendeu tudo. Era como o chamavam pelas costas. Só porque sua casa era maior e ele tinha mesada. Segundos antes de se virar e voltar para o carro, teve um pensamento definitivo.

— Só me deixavam jogar de centroavante porque a bola era minha…

VERISSIMO, L. F. Verissimo antológico: meio século de crônicas, ou coisa parecida. São Paulo: Objetiva, 2020.

Analise os excertos a seguir, retirados do texto, quanto à colocação pronominal. Assinale a alternativa em que se verifica ênclise.

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Vamos analisar a questão sobre colocação pronominal, especificamente a identificação da ênclise. A ênclise ocorre quando o pronome oblíquo átono é colocado após o verbo. Este tipo de colocação é usado, geralmente, em início de oração, após vírgula ou quando o verbo está no infinitivo impessoal.

No excerto da alternativa A: "Lembrou-se, então, com uma intensidade que quase o sufocou, do time.", temos um exemplo de ênclise. O pronome "se" é colocado após o verbo "lembrou". Aqui, a presença da vírgula anterior e a ausência de palavras que exijam outra colocação pronominal justificam a ênclise.

Vamos agora entender por que as demais alternativas estão incorretas:

B - "Era como o chamavam pelas costas." - Nesta frase, ocorre a próclise, pois o pronome "o" é colocado antes do verbo "chamavam", devido à presença do advérbio "como" que atrai o pronome.

C - "Tentou se lembrar do sobrenome." - Aqui, temos um caso de mesóclise, pois o pronome "se" está colocado entre o verbo "tentou" e a partícula "lembrar". Isso se dá pela ausência de palavras que exijam colocação diferente e o verbo não está no futuro do presente nem no futuro do pretérito, onde a mesóclise seria mais comum.

D - "Lembrava das reuniões no galpão atrás da casa do Chico Babão." - Nesta frase, não há pronome oblíquo átono, portanto, não é aplicável a questão de colocação pronominal.

E - "Só me deixavam jogar de centroavante porque a bola era minha…” - Aqui, a frase apresenta próclise, já que o pronome "me" é colocado antes do verbo "deixavam" por influência da palavra "só", que exerce atração.

É fundamental entender que a colocação pronominal pode variar conforme a presença de palavras que atraem ou repelem os pronomes oblíquos. Para resolver este tipo de questão, é importante praticar a identificação das palavras que influenciam a colocação pronominal e reconhecer os contextos em que cada tipo de colocação é mais apropriado.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Lembrou-se, então, com uma intensidade que quase o sufocou, do time.

Ênclise: colocação do pronome após o verbo.

GABARITO A

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo