Uma escola bilíngue para surdos está desenvolvendo um proje...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3158694 Libras
Uma escola bilíngue para surdos está desenvolvendo um projeto cultural voltado para a expressão artística da comunidade surda. O objetivo é integrar a literatura surda e as artes visuais, promovendo a valorização da identidade surda. Com base nas propostas de Lane (The Mask of Benevolence) e Perlin (Cultura Surda), qual estratégia seria mais adequada para atingir esse objetivo?
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Vamos explorar a questão centrada na educação bilíngue para surdos e o enriquecimento cultural através da literatura surda e das artes visuais.

O tema central aqui é a valorização da identidade surda através de expressões artísticas, conforme discutido por Lane e Perlin. Isso envolve compreender como a cultura surda pode ser enriquecida e expressada de maneira autêntica.

Para resolver a questão, é importante estar familiarizado com os conceitos de cultura surda e educação bilíngue. A literatura e a arte são poderosas formas de expressão cultural que ajudam a fortalecer a identidade de grupos específicos. Lane, em "The Mask of Benevolence", e Perlin, em "Cultura Surda", discutem a importância de respeitar e promover a cultura própria dos surdos.

Alternativa Correta: B - Desenvolver oficinas de criação literária em Libras.

A alternativa B é a correta porque propõe uma estratégia que incentiva a criação literária diretamente em Libras, permitindo que os alunos explorem temas relacionados à sua identidade e experiência surda. Isso está alinhado com o objetivo de valorizar a cultura e a identidade surda, promovendo sua autonomia e expressão artística genuína.

Análise das Alternativas Incorretas:

A - Focar exclusivamente na tradução de obras ouvinte para Libras não promove a identidade surda, mas sim a inclusão em culturas majoritárias, o que vai contra o objetivo de valorizar a cultura própria dos surdos.

C - Substituir atividades artísticas por exercícios de gramática não contribui para a expressão artística ou cultural, mas sim para o aspecto técnico da língua, o que não atende ao objetivo da questão.

D - Apresentações de poesia oral traduzida mantêm o formato tradicional e não inovam na promoção da identidade e cultura surda, sendo uma abordagem muito focada em adaptar o conteúdo existente ao invés de criar novos conteúdos culturais.

E - Evitar temas relacionados à surdez para incluir alunos ouvintes contradiz a proposta de valorização da identidade surda e não atende ao objetivo de fortalecer a cultura e expressão surda.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo