Julgue o item a seguir.A tradução direta de palavras da líng...
Julgue o item a seguir.
A tradução direta de palavras da língua portuguesa para
sinais da Libras não é sempre possível, refletindo a
singularidade da estrutura linguística da Libras, que
possui sua própria gramática, incluindo categorias como
verbos, advérbios, pronomes, sem o uso de conectivos e
conjunções, desafiando a concepção de que é uma
simples reprodução gestual do português.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é C - certo.
A questão aborda a singularidade da estrutura linguística da Libras (Língua Brasileira de Sinais), destacando que ela não é uma simples tradução gestual da língua portuguesa. Isso é importante porque Libras é uma língua autônoma, com sua própria gramática e estrutura, o que muitas vezes dificulta a tradução direta de palavras do português para Libras.
Libras possui elementos gramaticais próprios, como verbos, advérbios e pronomes, mas se distingue por não utilizar conectivos e conjunções da mesma forma que o português. Essa característica ressalta que Libras não é apenas um conjunto de gestos que imitam o português, mas sim uma língua completa e independente.
A alternativa C é correta porque reconhece essa independência e complexidade da Libras. A questão nos leva a entender que, devido às diferenças estruturais, não é possível sempre fazer uma tradução direta entre essas duas línguas.
Se tivéssemos que justificar a alternativa incorreta, que seria a escolha da alternativa E - errado, estaríamos negando a autonomia da Libras como língua, o que contrariaria o reconhecimento oficial e acadêmico dessa língua, que tem sido cada vez mais valorizada e estudada na sociedade.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo