Em relação à transcrição para o braille, marque (V) para ver...
O documento elaborado pela Comissão Brasileira de Braille, “Normas Técnicas para Produção de Textos em Braille” (2002), define as diferentes etapas da produção de textos em braille. As questões de 41 a 46 referem-se a esse documento.
Em relação à transcrição para o braille, marque (V) para verdadeiro ou (F) para falso:
( ) Não constitui ofensa aos direitos autorais a reprodução de obras, artísticas ou científicas, para uso exclusivo de deficientes visuais, sempre que a reprodução, sem fins comerciais, seja feita mediante o Sistema Braille ou outro procedimento em qualquer suporte para esses destinatários.
( ) Durante a etapa de adaptação, deve-se considerar as alterações importantes e assinalá-las com clareza e objetividade no próprio texto ou em papel à parte.
( ) Considerar os desenhos, fotos, gráficos, tabelas e outras formas de representação, mesmo aquelas que têm caráter de simples ilustração.
( ) A revisão do texto deve sempre ser feita por uma pessoa cega que domine o Sistema Braille.
( ) Ao transcrever textos com palavras destacadas por variações de cores e tamanhos, as mesmas devem ser reproduzidas de acordo com o original.
A sequência correta é