Considerando-se o contexto, indica-se adequada tradução de s...
Fim de semana na fazenda
São fazendas do fim do século XIX, não mais. Seus donos ainda estão lá: já não se balançam, é verdade, nas cadeiras austríacas da varanda nem ouvem a partida desse bando de maritacas que se muda para o morro do outro lado da várzea.
Ou talvez ouçam, quem sabe. Mas estão hirtos dentro de suas molduras, nas paredes da sala. Assim, rígidos, pintados a óleo, eles parecem reprovar nossos uísques e nossas conversas. Mas eis que o amigo Mário Cabral toca um samba no velho piano de cauda, e creio que eles gostam, talvez achem uma interessante novidade musical vinda da capital do Império. Depois Mário ataca uma velha música francesa − “Solitude” − e creio bem que vi, ou senti, a senhora viscondessa suspirar de leve.
Ah, senhora viscondessa! Que solidão irremediável não sentiu dentro de vossas grossas molduras douradas. Olhais para a frente, dura, firme. Lá fora as mangueiras e jabuticabeiras estão floridas, na pompa da manhã. Um beija-flor corta o retângulo da janela no seu voo elétrico e se imobiliza no ar, zunindo. Onde está o senhor visconde?
Ele está em outra parede, também duro, de uniforme e espada. Não olha a esposa. Os dois não se olham. Alguma intriga? Não. Apenas eles estão cansados de estar casados, cansados de estar mortos, cansados de estar pintados, cansados de estar emoldurados e pendurados − e tão cansados e enfadados que há mais de sessenta anos não chupam uma só jabuticaba, sequer uma.
(Adaptado de: BRAGA, Rubem. Os sabiás da crônica. Antologia. Org. Augusto Massi. Belo Horizonte: Autêntica, 2021, p. 80)
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (2)
- Comentários (21)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A) estão hirtos dentro de suas molduras (2º parágrafo) = mostram-se perplexos e confinados.
ERRADO. Aqui as palavras não são sinônimas: “hirto" = que não possui flexibilidade; parado. “Perplexo" = que ficou pasmo, hesitante ou indeciso, sem reação, diante de algo inesperado, incompreensível ou absurdo.
B) vinda da capital do Império (2º parágrafo) = proveniente de um gosto imperativo.
ERRADO. Aqui as palavras não são sinônimas: “Império" não é sinônimo de “imperativo" (que expressa uma ordem).
C) Que solidão irremediável não sentiu (3º parágrafo) = Que irreparável isolamento experimentou.
CERTO. Aqui as palavras são sinônimas: "Solidão": sensação de quem se sente sozinho, isolado, mesmo estando entre outras pessoas; isolamento. “Irremediável" = que não se pode remediar; que não tem solução ou conserto (crise irremediável); irreparável. “Sentir" = experimentar (sensação física ou expressão psicológica).
D) corta o retângulo da janela (3º parágrafo) = desfaz a geometria aberta.
ERRADO. Aqui as palavras não são sinônimas: “janela" não é sinônimo de “aberta", já que nem sempre a janela está aberta.
E) Apenas eles estão cansados de estar casados (4º parágrafo) = tão somente a eles fatigou o casamento.
ERRADO. O sentido das palavras aqui muda. De um lado temos “eles apenas estão cansados de estar casados". De outro lado temos: o casamento fatigou (cansou) tão somente a eles “e a mais ninguém".
Gabarito: Letra C
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Gab. "C".
que viagem... kkkk
Solidão e isolamento me parecem palavras bem distintas. Eu fui de E, já que fadiga é sinônimo de canseira.
Acertei, porém a E me parecia a mais correta. Enfim.
Também fiquei na mesma duvida.
Analisando 10 minutos as questões.
C. Perfeita.
E. Errado.
Apenas eles estão cansados de estar casados (4º parágrafo) - Casal está Cansado de estar casados.(não querem mais)
tão somente a eles fatigou o casamento. O casal está fatigado(literalmente) somente devido o casamento.
Reordenando a Frase. "O casamento fatigou tão somente a eles"(Fica mais fácil entender)
Eu considero a E incorreta porque não podemos afirmar que "tão somente a eles fatigou o casamento", provavelmente outros casais também se sintam fatigados da união.
"Apenas estão cansados de estar casados" indica que não são intrigas as responsáveis pelo casal não se olhar, apenas estão cansados.
É lógica né, é uma condicional.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo