Assinale a opção que segue a mesma regra do acento grave pr...
Beijos, beliscos e pisadelas
As incríveis histórias dos gestos de amor
Algumas práticas amorosas do passado continuam fazendo sucesso até hoje. É o caso do French kiss, o beijo de língua, que ganhou esse nome dos ingleses no século 17. Na época, os puritanos da Inglaterra ficaram impressionados com o grau de libertinagem que caracterizava o beijo em terras gaulesas e batizaram o voluptuoso gesto de beijo francês. O curioso é que, na França, ele ficou conhecido como English Kiss – os franceses associavam a palavra à importância que os ingleses davam àquela carícia labial, que para eles, franceses, era tão comum. No Japão o beijo é chamado de kissu (importado do inglês kiss) e só começou a ser feito em público pelos casais nas últimas décadas, com a influência norte-americana no país. Outros gestos não fariam sucesso hoje. É o caso das pisadelas e dos beliscões, práticas trazidas de Portugal que se tornaram populares no Brasil no século 19. “Tratava-se de pisadelas no pé e beliscões que deixavam uma marca roxa no braço da amada”, diz a historiadora Mary Del Priore.
Outra prática comum era esmigalhar limões de cheiro no corpo da dama. “Não faltaram pedidos de casamento que tiveram como motivo um limão de cheiro comprimido contra um braço benfeito”, afirma Mary Del Priore.
[...]
HAMA,Lia. Aventuras na História. São Paulo: Abril, maio 2006
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
letra A , B , C , D ( Em locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas de que participam palavras femininas.)
Por exemplo:
à tardeàs ocultasàs pressasà medida que
à noiteàs clarasàs escondidasà força
à vontadeà beçaà largaà escuta
às avessasà reveliaà exceção deà imitação de
à esquerdaàs turrasàs vezesà chave
à direitaà procuraà derivaà toa
à luzà sombra deà frente deà proporção que
à semelhança deàs ordensà beira de
GABARITO: E
"Os franceses associavam (VTDI) a palavra (OD) à importância que os ingleses davam... (OI)" quem associa, associa algo a alguma coisa.
“Enviarei (VTDI) o dinheiro (OD), no último domingo do mês, àquela paróquia (OI)”. quem envia, envia algo a alguém.
Profe Arenildo Santos, tem como comentar essa questão?
MUITO FÁCIL.
“Enviarei(VTDI) o dinheiro(OD) , no último domingo do mês, àquela paróquia(OI)”. ESSA É A ÚNICA FRASE QUE A CRASE É POR CONTA DA REGÊNCIA.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo