Julgue o item que se segue, relativos aos objetivos e às apl...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2010 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: TRT - 21ª Região (RN)
Q1199439 Biblioteconomia
Julgue o item que se segue, relativos aos objetivos e às aplicações das normas técnicas para a área de documentação.
A NBR 6027:2003, que trata da elaboração de sumários, quando aplicada a documentos escritos em mais de um idioma, deve apresentar, em um único sumário, as traduções dos títulos após os títulos originais, separados por barra ou travessão. 
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A alternativa correta para a questão é Errado (E).

A NBR 6027:2003 é uma norma técnica da ABNT que trata da elaboração de sumários. Um ponto importante a ser entendido é que essa norma não especifica que, em documentos escritos em mais de um idioma, as traduções dos títulos devam ser apresentadas em um único sumário, com as traduções dos títulos após os títulos originais, separados por barra ou travessão.

De acordo com a norma, a elaboração do sumário deve seguir uma padronização que facilite a compreensão e a localização de informações no documento, mas não há a exigência específica mencionada na questão sobre a separação de títulos e traduções por barra ou travessão dentro do sumário.

Justificativa para a alternativa correta (Errado):

O item está incorreto porque atribui uma exigência à NBR 6027:2003 que não está presente na norma. A afirmação de que as traduções devem ser colocadas após os títulos originais e separadas por barra ou travessão não é um requisito estabelecido pela norma.

Compreendendo as alternativas incorretas:

Na alternativa "Certo (C)", o erro está em acreditar que a NBR 6027:2003 exige a formatação mencionada para documentos multilíngues. A norma não especifica esse formato, portanto, a afirmação não é correta.

Ao compreender normas técnicas, especialmente no contexto de documentos multilíngues, é crucial verificar as especificações diretamente da norma em questão. As normas servem para padronizar e garantir clareza, mas é necessário entender os detalhes do que elas realmente requerem.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Errado.

De acordo com a NBR 6027:

5.5 Se houver um único sumário, podem ser colocadas traduções dos títulos após os títulos originais, separados por sinal de igualdade.

5.6 Se o documento for apresentado em mais de um idioma, para o mesmo texto, recomenda-se um sumário separado para cada idioma, em páginas distintas.

Lembrando que a questão em si, fala da ABNT 6027:2003

As traduções são separadas por barra oblíqua ou travessão, conforme abaixo:

5.5 Se houver um único sumário, podem ser colocadas traduções dos títulos após os títulos originais, separados por barra

oblíqua ou travessão.

Na ABNT 6027:2012

5.5 Se houver um único sumário, podem ser colocadas traduções dos títulos após os títulos originais, separados por sinal de igualdade.

Gabarito: Errado.

TEXTO ATUAL DA NORMA 6027:

5.5 Se houver um único sumário, podem ser colocadas traduções dos títulos após os títulos originais, separados por sinal de igualdade.

5.6 Se o documento for apresentado em mais de um idioma, para o mesmo texto, recomenda-se um sumário separado para cada idioma, em páginas distintas.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo