A conjunção However, no primeiro parágrafo, pode ser substit...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q720486 Inglês

Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo.

    Goods in transit refers to merchandise and other inventory items that have been shipped by the seller, but have been received by the purchaser. To illustrate goods in transit, let's use the following example. Company J ships a truckload of merchandise on December 30 to Customer K, which is located 2,000 miles away. The truckload of merchandise arrives at Customer K on January 2. Between December 30 and January 2, the truckload of merchandise is goods in transit. The goods in transit requires special attention if the companies issue financial statements as of December 31. The reason is that the merchandise is the inventory of one of the two companies. However, the merchandise is not physically present at either company. One of the two companies must add the cost of the goods in transit to the cost of the inventory that it has in its possession.
    The terms of the sale will indicate which company should report the goods in transit as its inventory as of December 31. If the terms are FOB shipping point, the seller (Company J) will record a December sale and receivable, and include the goods in transit as its inventory. On December 31, Customer K is the owner of the goods in transit and will need to report a purchase, a payable, and must add the cost of the goods in transit to the cost of the inventory which is in its possession
    If the terms of the sale are FOB destination, Company J will not have a sale and receivable until January 2. This means Company J must report the cost of the goods in transit in its inventory on December 31. (Customer K will not have a purchase, payable, or inventory of these goods until January 2.)

(Adapted from http://www.accountingcoach.com/blog/what-are-goods-in-transit)

A conjunção However, no primeiro parágrafo, pode ser substituída – sem alteração de sentido – por
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A presente questão mede o conhecimento de conectivos e de sinônimos do candidato, que deverá indicar a alternativa que contém um substituto para a conjunção “however" que não altere o sentido do primeiro parágrafo do texto.

Os conectivos são responsáveis pela coesão textual. Eles introduzem uma ideia conectando-a com a frase (ou ideia) anterior, unindo as duas partes do texto.

No texto, o advérbio conjuntivo “however" liga duas situações contrastantes: (1) a mercadoria está o estoque de uma das duas empresas; (2) a mercadoria não está fisicamente presente em nenhuma das empresas.

Vejamos, então, as alternativas disponíveis para substituir “however" mantendo-se a ideia de contraste.

Alternativa A.
ERRADA. “Why" é um advérbio conjuntivo que significa “por que razão".

Alternativa B.
CORRETA. “But" é uma conjunção usada para introduzir uma declaração adicional em contraste ao que foi dito antes.

Alternativa C.
ERRADA. “Despite" é uma preposição (i.e., liga dois elementos de uma mesma oração) que significa “apesar de" e exprime uma ideia de concessão.

Alternativa D.
ERRADA. “Since" pode ser usada para indicar um tempo (desde) ou como uma conjunção para introduzir uma razão. Nenhum desses usos de “since" atende ao enunciado da questão.

Alternativa E.
ERRADA. “Because" é uma conjunção que apresenta uma razão, motivo.

Gabarito do Professor: Letra B.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Oração adversativa. Assim como no protugues temos: mas, todavia, no entanto... 

 

No inglês existe a mesma coisa, que por sinal, é muito recorrente em concursos sua substituicao. 

 

But => However, howsoever... 


But vai cumprir a função adversativa na oração mas o despite também, não é mesmo?
Entendo, que but (conjunção) e despite (preposição). Porém a questão pede a não alteração do sentido, termo muito abrangente, pois pode ser sentido textual, gramatical ou ambos.
Alguém poderia explicar?
 

GUIL, acredito que mudaria mesmo o sentido da expressão, uma vez que despite traz o sentido de "apesar de".

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo