A constituição profissional do tradutor/intérprete de língua...
Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2167579
Libras
A constituição profissional do tradutor/intérprete de língua de sinais / língua portuguesa (TILSP)
apresenta-se de forma heterogênea nos documentos oficiais, mostrando a dificuldade por parte dos
governos quanto às atribuições e funções desse profissional. Albres (2015), em sua pesquisa, identificou
16 diferentes maneiras de denominar esses profissionais. A forma mais recorrente encontrada em
documentos oficiais (leis, documentos e livros) é contestada pela autora, pois ocasiona conflitos nas
funções a serem desenvolvidas em contexto escolar. A denominação questionada pela autora é: