As palavras em inglês “series”, “novels”, “chronological” e...
Considere o fragmento inicial de um texto publicado na internet. Utilize-o para responder as questões 32, 33 e 34 a seguir.
A WHOLE NEW WORLD: A TWISTED TALE BY LIZ BRASWELL SHOWS US A WHOLE NEW AGRABAH
March 24, 2019
Madeleine
A Whole New World is the first book in the Twisted Tales series. At the time of writing, the series consists of five titles published over the past four years, with the sixth due in April 2019. Each of the novels is standalone, meaning you can read whichever stories intrigue you the most in whichever order you feel like. For reviewing purposes, I will be reading the full series in chronological order of publication, and I will be completely honest and spoiler-free in letting you know what I thought!
A Whole New World by Liz Braswell follows an alternate plotline of what would have happened if, at the mouth of the Cave of Wonders, Aladdin had passed the magic lamp to the villain Jafar, granting him the power of the Genie… and the reign of Agrabah. This triggers the rise of a terrifying dictatorship, prompting a revolution on the streets of Agrabah led by slick army of Street Rats.
Did it show me the world? Most definitely. Was it shining, shimmering, splendid? Read on. (...)
WOW News Today. (adaptado)
As palavras em inglês “series”, “novels”, “chronological” e “revolution” são muito semelhantes, na escrita, com as respectivas palavras em português “série”, “novelas”, “cronológico (a)” e “revolução”. Uma delas, no entanto, é um falso cognato, pois seu significado não equivale ao da palavra de escrita similar em português.
Assinale a única alternativa que apresenta um falso cognato.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (2)
- Comentários (2)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a D - novels.
Quando falamos de falsos cognatos, nos referimos a palavras em duas línguas que são escritas ou pronunciadas de forma semelhante, mas possuem significados diferentes. Para resolver essa questão, é importante ter um conhecimento prévio dos significados das palavras em inglês e suas equivalências em português.
Vamos analisar cada uma das opções:
A - revolution: Esta palavra é um cognato verdadeiro. Em inglês, "revolution" significa "revolução", assim como em português. Ambas as palavras são usadas para descrever uma mudança radical e significativa, geralmente no contexto político ou social.
B - series: Também um cognato verdadeiro. "Series" em inglês significa "série" em português. Utiliza-se para descrever uma sequência de livros, programas de TV, ou outras formas de conteúdo que são lançados em partes consecutivas.
C - chronological: Mais um cognato verdadeiro. A palavra "chronological" em inglês tem o mesmo significado em português, que é "cronológico". Refere-se à ordem dos eventos ou itens seguindo a sequência do tempo.
D - novels: Esta é a opção que representa um falso cognato. Em inglês, a palavra "novels" refere-se a "romances", ou seja, obras de ficção em prosa que são geralmente longas e complexas. Em português, "novelas" se refere a um tipo de série de televisão, o que difere do significado de "novels" em inglês.
Neste contexto, compreender que "novels" não se traduz para "novelas" é crucial para identificar corretamente o falso cognato.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Novels = romances.
GABARITO D
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo