A chamada ''Carta de Aristeias'' conta que o rei do Egito, P...
A chamada ''Carta de Aristeias'' conta que o rei do Egito, Ptolomeu IV Filadelfo (285 a 247 a.C.) patrocinou a tradução das escrituras dos judeus para a língua grega. Segundo a referida carta, Ptolomeu IV solicitou ao sumo sacerdote Eleazar, em Jerusalém, uma cópia do texto hebraico e tradutores para a realização da obra. O sumo sacerdote enviou, então, uma comissão de tradução formada por 72 piedosos eruditos judeus, seis de cada tribo dos filhos de Israel, cujos nomes são listados na carta (§ 45-51), que foram recebidos com festa pelo rei em Alexandria. O relato da Carta afirma ainda que esses 72 levaram 72 dias para concluir a tradução do hebraico para o grego. Terminado o trabalho, o bibliotecário do rei, Demétrio, leu o texto em voz alta para a comunidade judaica, que o acolheu com aclamação unânime.
O texto se refere à versão grega do Antigo Testamento conhecida pelo nome de: