The phrasal verb “make something up” is the same:

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q819481 Inglês
The phrasal verb “make something up” is the same:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

d-

make sth up- devise by thinking, invent, improvise, concoct, cook up, contrive, fabricate etc

A questão aborda os Phrasal verbs, que são verbos que vêm acompanhados por preposições ou advérbios, e podem modificar completamente o sentido do verbo original.

Muitas vezes, para saber o significado, é preciso decorar ou deduzir pelo contexto.

Exemplo: give up = desistir, sendo que o verbo give é traduzido como dar.

O phrasal verb “make something up” é o mesmo que:

Sabemos que o verbo make up pode ter vários significados (compensar, formar, maquiar, criar, inventar) porém nesta frase a que melhor se encaixaria é inventar, pois "make something up” é uma expressão bastante utilizada para expressar "inventar algo".

Analisando as alternativas:

A) Incorreta - ser apresentado em uma conversa

B) Incorreta - economizar dinheiro para comprar algo

C) Incorreta - produzir uma ideia

D) Correta- inventar algo que não seja verdade

Observação: Acredito que a resposta mais correta seja mesmo alternativa E, porém a alternativa D não está totalmente incorreta, pois produzir uma ideia também pode ser interpretado como inventar algo. Além disso, "make up" não precisa ser algo que não seja verdade. Então, acredito que essa questão está mal formulada e caberia recurso.

Gabarito: D

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo