The passive form of the sentence “The international Court o...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (2)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a C: "An attempt by New Zealand to stop further… was rejected by The International Court of Justice in Hague."
Vamos entender o porquê:
Para transformar uma frase da voz ativa para a voz passiva, precisamos identificar o sujeito, o verbo e o objeto da frase ativa. Na frase “The international Court of Hague rejected an attempt by New Zealand to stop further...”, temos:
- Sujeito: The international Court of Hague
- Verbo: rejected
- Objeto: an attempt by New Zealand to stop further...
Na voz passiva, o objeto da voz ativa se torna o sujeito da voz passiva, o verbo é transformado para uma estrutura passiva (geralmente usando uma forma do verbo "to be" + particípio passado do verbo principal), e o sujeito da voz ativa se transforma no agente da passiva, que é introduzido pela preposição "by."
Aplicando isso, a frase passiva correta seria: "An attempt by New Zealand to stop further… was rejected by The International Court of Justice in Hague."
Agora, vamos analisar as outras alternativas:
A alternativa A: "An attempt by New Zealand to stop further … would be rejected by The International Court of Justice in Hague." - Incorreta porque muda o tempo verbal para "would be," que indica um futuro condicional, diferente do passado simples "rejected."
A alternativa B: "An attempt by New Zealand to stop further … is being rejected by The International Court of Justice in Hague." - Incorreta porque muda o tempo verbal para presente contínuo "is being rejected," enquanto o verbo original "rejected" está no passado simples.
A alternativa D: "An attempt by New Zealand to stop further … have been rejected by The International Court of Justice in Hague." - Incorreta porque usa "have been," que é a forma do presente perfeito, além de usar a conjugação incorreta "have" ao invés de "has" para o sujeito singular "an attempt."
Portanto, a alternativa correta é a C porque mantém o tempo verbal original (passado simples) e segue corretamente a estrutura da voz passiva.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
A frase é
The international Court of Hague rejected an attempt by New Zealand to stop further (SIMPLE PAST)
(O tribunal de Haia rejeitou uma tentativa da Nova Zelândia para parar mais adiante...)
Portanto, a voz passiva seria:
Uma tentativa da Nova Zelândia para parar mais adiante... foi rejeitada pelo Tribunal de Haia
Assim, conforme as alternativas:
a) would be rejected = seria rejeitada
b) is being rejected = está sendo rejeitada
c) was rejected = foi rejeitada (simple past)
d) have been rejected = foi rejeitada (present perfect)
c-
an attempt by New Zealand to stop further was rejected by The international Court of Hague
em passive voice, o tempo é mantido e objeto e sujeito trocam de lugar
Questão de conhecimento de forma ativa/ passiva, que assim como no português engloba o conhecimento das flexões verbais.
Segue enunciado:
The passive form of the sentence “The international Court of Hague rejected an attempt by New Zealand to stop further..” is:
O tribunal de Haia rejeitou uma tentativa da Nova Zelândia de impedir...
Sabendo que essa frase está no Simple past (passado simples), a voz passiva no mesmo tempo verbal é:
Uma tentativa da Nova Zelândia de impedir... foi rejeitada pelo Tribunal de Haia
Assim, conforme as alternativas:
a) Incorreta - would be rejected = seria rejeitada
b) Incorreta - is being rejected = está sendo rejeitada
c) Correta - was rejected = foi rejeitada (simple past)
d) Incorreta - have been rejected = foi rejeitada
Gabarito: C
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo