Quanto ao incorreto uso do sinal de crase, marque a alterna...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1717541 Português

NÃO: JÁ NÃO FALO DE TI. (Cecília Meireles).


Não: já não falo de ti, já não sei de saudades.

Feche-se o coração como um livro, cheio de imagens,

de palavras adormecidas, em altas prateleiras,

até que o pó desfaça o pobre desespero sem força,

que um dia, pode ser, parece tão terrível.


A aranha dorme em sua teia, lá fora, entre a roseira e o muro.

Resplandecem os azulejos e tudo quanto posso ver.

O resto é imaginado, e não coincide, e é temerário

cismar. Talvez se as pálpebras pudessem

inventar outros sonhos, não de vida...


Ah! rompem-se na noite ardentes violas,

pelo ar e pelo frio subitamente roçadas.

Por onde pascerão, nestes céus invioláveis,

nossas perguntas com suas crinas de séculos arrastando-se...

Não só de amor a noite transborda mas de terríveis

crueldades, loucuras, de homicídios mais verdadeiros.


Os homens de sangue estão nas esquinas resfolegando,

e os homens da lei sonolentos movem letras

sobre imensos papéis que eles mesmos não entendem...

Ah! que rosto amaríamos ver inclinar-se na aérea varanda?

Nem os santos podem mais nada. Talvez os anjos abstratos

da álgebra e da geometria.

Quanto ao incorreto uso do sinal de crase, marque a alternativa devida.
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A) Ele fica mais ousado à medida que acerta. A crase se deu por ser uma locução prepositiva de base feminina.

B) A garota ficava à espera do namorado à sombra de uma árvore. Temos aqui uma locução adverbial de base feminina, À espera, À sombra, às escuras, À noite...

C) Temia ficar frente à frente com o namorado. Diante de palavras repetidas não usamos crase...

D) Ele se acha o tal, julga ter um estilo à Machado de Assis. Quando vir subentendido a palavra, 'a moda de', 'a base de', crase! É o exemplo da opção acima Ele tem um estilo (à moda de) Machado de Assis. Yo fiz uño golo à del Pelé, 'Eu fiz um gol 'À moda' de Pelé.'

Gab C

Temia ficar frente à frente com o namorado. Diante de palavras repetidas não usamos crase...

A) Ele fica mais ousado à medida que acerta. A crase se deu por ser uma locução prepositiva de base feminina.

B) A garota ficava à espera do namorado à sombra de uma árvore. Temos aqui uma locução adverbial de base feminina, À espera, À sombra, às escuras, À noite...

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo