Por suas características inerentes ao gênero, a transcrição ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2008 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: SEPLAG-DF
Q1207952 Português
Por suas características inerentes ao gênero, a transcrição apresenta repetições de palavras ou trechos, hesitações, sinal de reticências onde o falante faz pausa ao falar, dois-pontos onde alonga um som, estratégias que devem desaparecer na escrita comum, usada no cotidiano. Considere o seguinte trecho de transcrição da fala de uma pessoa entrevistada:
o cinema brasileiro... na década de trinta... o cinema brasileiro foi quase sempre um cinema MARGINAL... o... filme brasileiro foi TRADICIONALMENTE... considerado... pelo comércio cinematográfico... pelos exibidores... pelos donos de filmes... o filme brasileiro foi considerado... um:::... um penetra...
A linguagem culta falada na cidade de São Paulo. Elocuções formais. São Paulo: T. A. Queiroz, 1986, p. 90 (com adaptações).
Ao ser passado para a escrita padrão, o trecho transcrito deverá receber um tratamento de acordo com as regras dessa escrita. Julgue o trecho seguinte, quanto à adequação desse trecho à nova modalidade de texto e às regras da escrita padrão.
O cinema brasileiro, na década de trinta, foi quase sempre um cinema marginal. O filme brasileiro foi, tradicionalmente, considerado, pelo comércio cinematográfico, pelos exibidores, pelos donos de filmes, um penetra.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

O tema central da questão aborda a adaptação de um texto oral transcrito para a escrita padrão. Isso requer o entendimento de como transformar elementos típicos da linguagem oral, como pausas, hesitações e repetições, em uma forma adequada à escrita formal. Para resolver essa questão, o candidato precisa ter conhecimentos de pontuação e estrutura textual conforme as normas da língua escrita.

Vamos agora justificar a alternativa correta:

Alternativa Correta: C - Certo

O texto adaptado para a escrita padrão é:

O cinema brasileiro, na década de trinta, foi quase sempre um cinema marginal. O filme brasileiro foi, tradicionalmente, considerado, pelo comércio cinematográfico, pelos exibidores, pelos donos de filmes, um penetra.

Justificativa:

1. **Uso correto da pontuação:** As vírgulas estão colocadas de modo a organizar as informações de maneira clara e a separar os elementos da oração, como as expressões adverbiais ("na década de trinta", "tradicionalmente", etc.).

2. **Remoção de elementos típicos da fala:** As repetições, hesitações e o uso de reticências foram eliminados, conferindo ao texto uma estrutura mais fluida e objetiva, adequada à escrita formal.

3. **Coesão e clareza:** O trecho foi reestruturado para garantir que as ideias sejam apresentadas de forma clara e coerente, sem os desvios típicos da fala espontânea.

Alternativa Incorreta: E - Errado

A alternativa errada não se aplica porque o trecho foi corretamente adaptado, conforme os pontos destacados acima. A escrita padrão foi obedecida, eliminando os elementos que não são aceitos na norma culta escrita, como as reticências e as pausas confusas.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

CERTO

O cinema brasileiro, na década de trinta, foi quase sempre um cinema marginal. O filme brasileiro foi, tradicionalmente, considerado, pelo comércio cinematográfico, pelos exibidores, pelos donos de filmes, um penetra.

O cinema brasileiro foi quase sempre um cinema marginal

O filme brasileiro foi considerado um penetra

Os trechos que não foram pintados são adjuntos adverbiais ou apostos. Portanto, a escrita está correta por não separar o verbo dos seus complementos.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo